求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了
SuperJunior的会员啊!真棒!恭喜恭喜!我也喜欢SuperJunior。中国的韩庚还是SuperJunior成员的时候就开始喜欢他们了。他们和东方神起一样,都是非...
SuperJunior的会员啊!真棒!
恭喜恭喜!
我也喜欢SuperJunior。
中国的韩庚还是SuperJunior成员的时候就开始喜欢他们了。
他们和东方神起一样,都是非常棒的组合。
东方神起来北京接受采访时他们说非常看好SuperJunior和shinee。
《猩球崛起》中国10月底才开始上映。非常期待这部电影。
听说是《阿凡达》特效班底制作。
一定非常好看。
期待期待中。。。。。 展开
恭喜恭喜!
我也喜欢SuperJunior。
中国的韩庚还是SuperJunior成员的时候就开始喜欢他们了。
他们和东方神起一样,都是非常棒的组合。
东方神起来北京接受采访时他们说非常看好SuperJunior和shinee。
《猩球崛起》中国10月底才开始上映。非常期待这部电影。
听说是《阿凡达》特效班底制作。
一定非常好看。
期待期待中。。。。。 展开
5个回答
2011-10-16 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
スーパージュニアの(ファンクラブの)会员ですね。素敌ですよ!
おめでとうの一言に尽きます
私もSuperJuniorが大好きです
中国の韩庚さんがSuperJuniorのメンバーだった时から好きになっていました
彼らは东方神起と同様に素晴らしいグループです
东方神起が北京に来たときのインタビューでもSuperJuniorとshineeを高く评価しています
映画《猿の惑星の台头》が10月末顷中国で上映される予定ですが、とても楽しみにしています
《アバダー》の特别効果制作(3D)のメンバーの制作だから、きっと素晴らしい出来栄えだと思っています。
今からもうわくわくしています
おめでとうの一言に尽きます
私もSuperJuniorが大好きです
中国の韩庚さんがSuperJuniorのメンバーだった时から好きになっていました
彼らは东方神起と同様に素晴らしいグループです
东方神起が北京に来たときのインタビューでもSuperJuniorとshineeを高く评価しています
映画《猿の惑星の台头》が10月末顷中国で上映される予定ですが、とても楽しみにしています
《アバダー》の特别効果制作(3D)のメンバーの制作だから、きっと素晴らしい出来栄えだと思っています。
今からもうわくわくしています
展开全部
superjuniorの会员ですね! すごいね!
おめでとうございます!
superjuniorことも好きです。
中国の韩庚はsuperjuniorメンバーの时から彼らは大好きになりました。
彼らと东方神起(トンバンシンギ)のような立派な组み合わせだ。
东方神起北京に来てインタビューで彼らは非常に良いsuperjuniorとshineeだった。
『惑星崛起』中国10月末になってからオンエアされる。楽しみにしていたこの映画。
闻いたことがあるが「アバター」特効寮生が制作した。
きっととてもきれいです。
期待期待のうち.....
おめでとうございます!
superjuniorことも好きです。
中国の韩庚はsuperjuniorメンバーの时から彼らは大好きになりました。
彼らと东方神起(トンバンシンギ)のような立派な组み合わせだ。
东方神起北京に来てインタビューで彼らは非常に良いsuperjuniorとshineeだった。
『惑星崛起』中国10月末になってからオンエアされる。楽しみにしていたこの映画。
闻いたことがあるが「アバター」特効寮生が制作した。
きっととてもきれいです。
期待期待のうち.....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-10-15
展开全部
スーパー・ジュニアのメンバーか! 素晴らしい!
おめでとうございます。
私ともスーパー・ジュニアのメンバーが好きです。
中国の韩庚さんはスーパー・ジュニアのメンバーだった时から好きになった。
彼达は东方神起と同じ素晴らしいチームだと思います。
东方神起の皆さんは北京でインタービューを受けた时にスーパー・ジュニアとシャイニーに対し
これから益々人気だと言ってました。
映画「猿の惑星:创世记(ジェネシス)」は10月末に中国で初公开すると闻いて、非常に
期待しています。 映画の视覚効果の制作は映画「アバター」の制作チームより作ったと
闻いてます。 きっと良い映画でしょう。
さあ、いよいよ中国で公开、楽しみに待ちます。
おめでとうございます。
私ともスーパー・ジュニアのメンバーが好きです。
中国の韩庚さんはスーパー・ジュニアのメンバーだった时から好きになった。
彼达は东方神起と同じ素晴らしいチームだと思います。
东方神起の皆さんは北京でインタービューを受けた时にスーパー・ジュニアとシャイニーに対し
これから益々人気だと言ってました。
映画「猿の惑星:创世记(ジェネシス)」は10月末に中国で初公开すると闻いて、非常に
期待しています。 映画の视覚効果の制作は映画「アバター」の制作チームより作ったと
闻いてます。 きっと良い映画でしょう。
さあ、いよいよ中国で公开、楽しみに待ちます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
SuperJuniorのメンバーああ!素晴らしい!
おめでとう!
私もSuperJuniorの方が好きです。
中国の韩庚はまだSuperJuniorメンバーの顷もう彼らのことを好きに始まりました。
彼らは东方神起と同じような素晴らしい组み合わせと思います。
东方神起は北京でインタビューを受けた时に、SuperJuniorとSHINeeについて非常に楽観的であると述べました。
《猩球崛起》は中国で10月末にリリース予定ですが、この映画を非常に期待しています。
《阿凡达》の特别なチームが作った作品と闻きましたので、
非常に魅力的にと思っています。
楽しみに期待しています。 。 。 。 。
おめでとう!
私もSuperJuniorの方が好きです。
中国の韩庚はまだSuperJuniorメンバーの顷もう彼らのことを好きに始まりました。
彼らは东方神起と同じような素晴らしい组み合わせと思います。
东方神起は北京でインタビューを受けた时に、SuperJuniorとSHINeeについて非常に楽観的であると述べました。
《猩球崛起》は中国で10月末にリリース予定ですが、この映画を非常に期待しています。
《阿凡达》の特别なチームが作った作品と闻きましたので、
非常に魅力的にと思っています。
楽しみに期待しています。 。 。 。 。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
スーパージュニアの会员ですか! それは素晴らしい!
おめでとうございます!
私もスーパージュニアが好きです。
中国の韩庚がスーパージュニアのメンバーだった时から、好きになりました。
彼らは东方神起と同様に、とても素晴らしいユニットだ。
东方神起が北京に来てインタビューを受けた时に、スーパージュニアとシャイニーが
これから人気がでるだろうと言っていた。
《猿の惑星 创世记(ジェネシス)》が、中国では10月末にようやく上映される。この映画にはとても期待している。
《アバター》の特殊効果チームが制作したとのことだ。
きっとものすごく面白いだろう。
楽しみ、とっても楽しみだ。。。。。
おめでとうございます!
私もスーパージュニアが好きです。
中国の韩庚がスーパージュニアのメンバーだった时から、好きになりました。
彼らは东方神起と同様に、とても素晴らしいユニットだ。
东方神起が北京に来てインタビューを受けた时に、スーパージュニアとシャイニーが
これから人気がでるだろうと言っていた。
《猿の惑星 创世记(ジェネシス)》が、中国では10月末にようやく上映される。この映画にはとても期待している。
《アバター》の特殊効果チームが制作したとのことだ。
きっとものすごく面白いだろう。
楽しみ、とっても楽しみだ。。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |