【英译中】把这句英文准确地翻译成中文
Undead:infiction,especiallyvampirestories,peopleorotherbeingswhoaretechnicallydeadbut...
Undead:in fiction, especially vampire stories, people or other beings who are technically dead but still exist, move, and interact with the living in a physical form
把上面这句英文翻译成中文,一定要准确,谢谢,谢绝翻译器,我要的是人工翻译。 展开
把上面这句英文翻译成中文,一定要准确,谢谢,谢绝翻译器,我要的是人工翻译。 展开
29个回答
展开全部
亡灵:在小说中,尤其是吸血鬼故事里,人们或其他人类在技术层面上来讲是死了但仍然存在,活动,并在物理形态中与生物互相影响
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不死族:在小说中,尤其吸血鬼故事,人或其他的存在谁技术上死者但是仍存在,移动,是交互生活在一个物理形态
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不死 :在幻想作品尤其是吸血鬼故事中,人类或其他生物虽然已经死亡但是依然存在,会移动而且可以与其他活物互动
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询