请帮助翻译成日文,谢谢。
展开全部
祝你幸福:
幸せでありますようにお祈りします。
しあわせ で あります ように おいのり します。
天天快乐:
毎日楽しく过ごせるようにお祈りします。
まいにち たのしく すごせる ように おいのり します。
祝你幸福、天天快乐!
幸せでありますように、毎日楽しく过ごせるようにお祈りします。
祝你 万事如意。
——すべてに顺调でありますように。
祝你 身体健康。
——ご健康を。
谨祝 贵体安康。
——ご健康を祝して。
顺祝 安康。
——やすらかに。
祝你 进步。
——前进を祝して。
祝 学习进步。
——学业の进歩を。
祝你 取得更大成绩。
——ご立派な成果を。
祝你 工作顺利。
——仕事が顺调に行きますように。
祝 顺利。
——顺调なことを。
谨祝 安好。
——ご平安を。
祝你 幸福。
——ご多幸を。
祝你 愉快。
——ご机嫌よろしゅう。
幸せでありますようにお祈りします。
しあわせ で あります ように おいのり します。
天天快乐:
毎日楽しく过ごせるようにお祈りします。
まいにち たのしく すごせる ように おいのり します。
祝你幸福、天天快乐!
幸せでありますように、毎日楽しく过ごせるようにお祈りします。
祝你 万事如意。
——すべてに顺调でありますように。
祝你 身体健康。
——ご健康を。
谨祝 贵体安康。
——ご健康を祝して。
顺祝 安康。
——やすらかに。
祝你 进步。
——前进を祝して。
祝 学习进步。
——学业の进歩を。
祝你 取得更大成绩。
——ご立派な成果を。
祝你 工作顺利。
——仕事が顺调に行きますように。
祝 顺利。
——顺调なことを。
谨祝 安好。
——ご平安を。
祝你 幸福。
——ご多幸を。
祝你 愉快。
——ご机嫌よろしゅう。
展开全部
XXさんと一绪に过ごした日々は、
私にとって大切で贵重な思い出の日々だった、
XXさんのことが忘れられないんだ、私のことも覚えなきゃダメだよ。
新しい职场でのご活跃を期待してね!
体のほうも気をつけてね、
中国での再会を楽しみにして
和你一起度过的日子真的很难忘,对我来说将成为珍贵的回忆
今后我不会忘记你,你也不能忘记我哦。
期待这你在新的工作岗位为上继续努力
也要注意身体哦。
期待着在中国的再次相聚
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~`
中文日语一起写得好!!
私にとって大切で贵重な思い出の日々だった、
XXさんのことが忘れられないんだ、私のことも覚えなきゃダメだよ。
新しい职场でのご活跃を期待してね!
体のほうも気をつけてね、
中国での再会を楽しみにして
和你一起度过的日子真的很难忘,对我来说将成为珍贵的回忆
今后我不会忘记你,你也不能忘记我哦。
期待这你在新的工作岗位为上继续努力
也要注意身体哦。
期待着在中国的再次相聚
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~`
中文日语一起写得好!!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日文:
外で过ぎるどのようなこと、とてもあなたをしのんで、时间があって电话をかけて帰ることを覚えていて、あちらの过ぎた楽しさであなたを祈ります!!
汗文;
在外面过的怎么样,很怀念你,记得有空打电话回来,祝你在那边过的开心!!
外で过ぎるどのようなこと、とてもあなたをしのんで、时间があって电话をかけて帰ることを覚えていて、あちらの过ぎた楽しさであなたを祈ります!!
汗文;
在外面过的怎么样,很怀念你,记得有空打电话回来,祝你在那边过的开心!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉的,既然是从中国回去的你不如就用中文写给他。
这样他回国后看才会有感觉。
他本就是日本人你写日文给他,没劲的啊。
这样他回国后看才会有感觉。
他本就是日本人你写日文给他,没劲的啊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
什么是汗文....另人很汗颜的文哈...........翻译的都挺好的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |