一个英语句子的翻译、
shealsogotheapsofpraiseforbuckingthe“helicopterparent”trend:GoodforthisMom,”onecommen...
she also got heaps of praise for bucking the “helicopter parent” trend:Good for this Mom,”one commenter wrote on the Huffington Post." This is much-needed reality check
希望知道的大侠们能够翻译下
希望不要用那些坑人的翻译软件
我只是想知最后一句的翻译、但是考虑到没有上下文会影响大家的理解 所以写出了整个句子 展开
希望知道的大侠们能够翻译下
希望不要用那些坑人的翻译软件
我只是想知最后一句的翻译、但是考虑到没有上下文会影响大家的理解 所以写出了整个句子 展开
8个回答
展开全部
考试阅读理解吗?这么长的句子要人翻啊,自己动脑筋吧!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
她也得到了一堆称赞抵挡“直升机父母”趋势:好这个妈妈,”一个commenter写在Huffington职位。“这是急需的现实
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
她也得到了歌颂逆流“直升机父母”的趋势的堆:这个妈妈好“之一提意见赫芬顿邮报”上写道:“这是迫切需要的现实检查.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询