
很简单的5个日语小问问(第十八集)
1、わたしはサッカーの试合をして雨にぬれました。那个ni是干什么的?记得它有表示对象、目的什么的意思。但是这里好像不太沾边啊。2、修饰名词的动词小句是什么句?书上还举个例...
1、わたしは サッカーの 试合を して 雨に ぬれました。那个ni 是干什么的? 记得它有表示对象、目的什么的意思。但是这里好像不太沾边啊。
2、修饰名词的动词小句是什么句? 书上还举个例子:わたしが知らない人(我不认识的人) 虽然里面有动词,但那时修饰名词的,所以我感觉这句话是个名词句啊。。 为什么还是动词小句呢??
3、朝友达に会った时,“おはよう”と言います。怎么翻译?还有最后不应该用过去式吗?!
4、明日から出张です。はい,1周间の予定です。怎么翻译? 还有第二句话不是应该说成 1周间予定します。吗?为什么那么用呢。不懂~
5、疲れた时,ゆっくりお风吕に入ります。这句话前面不应该用一般现在时吗,而且疲惫是一种结果状态,所以最后应该用 疲れて います。才对啊。。。 展开
2、修饰名词的动词小句是什么句? 书上还举个例子:わたしが知らない人(我不认识的人) 虽然里面有动词,但那时修饰名词的,所以我感觉这句话是个名词句啊。。 为什么还是动词小句呢??
3、朝友达に会った时,“おはよう”と言います。怎么翻译?还有最后不应该用过去式吗?!
4、明日から出张です。はい,1周间の予定です。怎么翻译? 还有第二句话不是应该说成 1周间予定します。吗?为什么那么用呢。不懂~
5、疲れた时,ゆっくりお风吕に入ります。这句话前面不应该用一般现在时吗,而且疲惫是一种结果状态,所以最后应该用 疲れて います。才对啊。。。 展开
2个回答
展开全部
1.に指被雨淋湿。表施力对象。
2.わたしが知らない是用来修饰人的。所以整个句子是动词短语修饰名词。
3,。译文:早上见到朋友的时候说早上好。前面的过去式是指打招呼发生在说早上好之前,所以相对而言用了过去式。这是风俗习惯,所以后面用了ます型。
4.从明天开始要去出差。是的。预定是一周。 因为日本人习惯用名词句,不喜欢用动词句。
5也是表示累发生在洗澡之前,所以相对而言用过去时,表示如果遇到这种情况。
over~
2.わたしが知らない是用来修饰人的。所以整个句子是动词短语修饰名词。
3,。译文:早上见到朋友的时候说早上好。前面的过去式是指打招呼发生在说早上好之前,所以相对而言用了过去式。这是风俗习惯,所以后面用了ます型。
4.从明天开始要去出差。是的。预定是一周。 因为日本人习惯用名词句,不喜欢用动词句。
5也是表示累发生在洗澡之前,所以相对而言用过去时,表示如果遇到这种情况。
over~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询