请韩语高手,帮我修改一下这段韩语翻译。谢谢~~(勿用翻译机)

请韩语告诉帮我修改一下这段韩语翻译。谢谢~~非常感谢因为本专业是节假式授课,所以入学后,我会利用空白的时间,来加强自身韩国语的学习,熟练的韩国语,这是以后正式上课后,最基... 请韩语告诉帮我修改一下这段韩语翻译。谢谢~~非常感谢

因为本专业是节假式授课,所以入学后,我会利用空白的时间,来加强自身韩国语的学习,熟练的韩国语,这是以后正式上课后,最基本的条件之一。因为是转科生,所以对于专业所要求的基本深化科目,我努力的学习,弥补自己这方面的不足。我个人是希望通过论文的方式来毕业的,对于韩国语的语源,历史方面比较感兴趣,所以,以后的学期中,对于这个领域我会加强知识的积累。争取能够写出有一定意义和水平的论文。谢谢

이 학과는 계절식 수학을 알고 있어서 입학된 후에 저는 여백 시간으로 한국어에 대한 더 강화적인 공부하겠습니다. 능수한 한국어가 나주에 정식적 수업을 들을 때 중요한 조건이다고 생각합니다. 그리고 전과생이여서 전공 기본심화과목에 대한 저는 더 열심히 수강하고 공부하겠습니다. 자기 전공방면의 부족을 빨리 보충해야 하겠습니다. 저는 개인적 논문으로 출업 한 것을 희망합니다. 한국어의 어원과 역사에 대한 흥미가 있습니다. 所以,以后的学期中,我会对于这个领域加强知识的积累。争取能够写出有一定意义和水平的论文。저를 입학한 것이 허락해 주시면 정말 감사하겠습니다.
展开
 我来答
宁静致远JEN
推荐于2016-06-27 · TA获得超过3687个赞
知道大有可为答主
回答量:3802
采纳率:0%
帮助的人:1937万
展开全部
본 학과는 명절과 휴일에만 수업을 할 수 있어서 입학된 후에 저는 여백 시간을 많이 이용하여 한국어 공부를 더 강화시키고 한국어를 능숙능란하게 할 수 있도록 노력할 것이며, 이는 앞으로의 정식수업에 중요한 기본조건이라고 생각합니다. 그리고 전과생이라서 전공의 기본과목을 잘 배울 수 있도록 열심히 노력할 것이며, 자신의 부족함을 보충하도록 노력하겠습니다. 저는 개인적으로 논문으로 졸업을 할 예정인데 한국어의 어원과 역사에 대해 관심이 많습니다. 그래서 앞으로 공부하면서 이런 방면에 대한 지식을 많이 습득할 것입니다. 그래서 나중에 졸업할 때 의미가 있고 수준이 있는 논문을 쓸 수 있도록 노력할 것입니다. 감사합니다.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式