我承诺:从此以后,我的心只属于你一个人。 英文翻译 2个回答 #合辑# 机票是越早买越便宜吗? Free6corn 2011-10-23 · 超过10用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:26 采纳率:0% 帮助的人:12.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 I promise: from now on, my heart belongs to you.(我保证:从现在开始,我的心是属于你的。) 本回答由网友推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 Youxuemao 2011-10-23 · TA获得超过1304个赞 知道小有建树答主 回答量:1774 采纳率:83% 帮助的人:506万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 I promise, in future,my heart belong to only you . 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2007-03-23 (我的心只属于你一个人)怎么翻译成英文? 2013-07-28 从此我的心,我的全部,只属于你一个人[love]英文怎么翻译... 2014-12-28 从此以后我的心只属于你一个人德语怎么说? 2012-03-20 A Historic Love Letter 翻译 2012-01-10 “我的心始终属于你”的英文翻译 2013-12-31 从此以后,我只在乎在乎我的人、的英文翻译 2011-01-21 "从此以后,我的心中多了一个你"英文翻译 2010-11-26 ‘从此以后’用英语怎么说? 更多类似问题 > 为你推荐: