请各位日语大神帮我翻译一下这一句话是什么意思。

1.理由は复原性に问题がありそうなのでそこをチェックする必要があります。2.侧面図にエンジン搭载が书かれてあれば、搭载状态もチェックします。... 1.理由は复原性に问题がありそうなのでそこをチェックする必要があります。
2.侧面図にエンジン搭载が书かれてあれば、搭载状态もチェックします。
展开
 我来答
kakusho1
2011-10-24 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:29.4万
展开全部
1.理由是复原性方面貌似有问题,有必要检查那里
2.侧面图上如果有配备发动机,也要检查发动机的装备状态。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Jorlin飞
2011-10-24
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:4万
展开全部
1.理由是那里有复原性的问题,有再检查一次的必要。
2.侧面图上写着引擎装备的话,装备状态也检查一次。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式