帮忙翻译成韩语~

学校围绕终身教育体系和建设学习型社会为建校指导思想,以服务职业教育培训系统、搭建国际教育交流平台、建立高等继续教育远程基地和探索共享教育资源新模式为己任,培养适应高科技发... 学校围绕终身教育体系和建设学习型社会为建校指导思想,以服务职业教育培训系统、搭建国际教育交流平台、建立高等继续教育远程基地和探索共享教育资源新模式为己任,培养适应高科技发展形势、具有较高综合素质和很强技术应用能力、满足社会需要的高级技术应用型人才为目的。

秉承“ 某某”的办学理念,始终坚持理论与实践相结合,强调学以致用,使所学习到的知识能够直接有效地为社会经济建设服务。
目前,学校已经与新西兰、日本、韩国、新加坡、马来西亚等国家院校建立起合作伙伴关系,为我校学生搭建了通向世界的绿色通道,至今已成功向国外院校推荐了百余人进修专业课程,国际教育已经成为学校的办学特色之一。
展开
 我来答
rhddudwh
2011-10-24 · TA获得超过372个赞
知道小有建树答主
回答量:227
采纳率:0%
帮助的人:190万
展开全部
학교는 종신교육체계와학습형사회건립이란 건교지도사상에 둘러싸고 직업교육육성시스템에 복무하며 국제교육교류플랫폼을 짓고 먼거리고등교육기지를 건설하고 쉐어교육자원뉴시스템을 탐구하는 임무를 자기임무로하고 고신과학기술발전추세에 적응할수있으며 보다높은종합소질과 높은 기술응용능력을 갖추며 사회에 수요되는 고신기술응용형인재를 배양하는것을 건교목적으로 하고있다.
"땡땡"의 학교운영이념을 삼가 받들고,시종 리론과실천의 결합을 견지하고 배운 것을 실천에 응용하는것을 강조하고 배운지식을 직접 사회경제건설에 유효적으로 응용될수있도록 복무하는것이다.목전 우리학교는 뉴질랜드,일본,한국,싱가포르,말레이시아등국가의 학교들과 유호합작관계를 맺었다.이는 우리학교가세계에 통할수있는 길을 열어주었다.지금까지 국외대학원에게 백명좌우의 인재를 보내주고 국제교육은 저희학교의 건설특점의 하나로 되고있습니다.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式