分析句子结构并翻译
itispreciselythesesuperfluousthingsthatdefinehumancultureandultimatelywhatitistobehum...
it is precisely these superfluous things that define human culture and ultimately what it is to be human.ultimately后面不会翻译,能帮我划分下句子结构并翻译吗
展开
2个回答
展开全部
正是这些多余的东西定义了人类的文化,并且最终定义了人类的文化。
precisely adv. 精确地;恰恰
superfluous adj. 多余的;不必要的;奢侈的
define vt. 定义;使明确;规定
ultimately adv. 最后;根本;基本上
目的状语从句
precisely adv. 精确地;恰恰
superfluous adj. 多余的;不必要的;奢侈的
define vt. 定义;使明确;规定
ultimately adv. 最后;根本;基本上
目的状语从句
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
本句是对主语强调的强调句型。
it is 。。。that是强调句中的虚词。precisely是状语 these superfluous things是主语 。define 是谓语human culture 是宾语and ultimately what it is to be human是并列的宾语,其中ultimately是状语,what引导的是宾语从句,并作从句中的表语。it是从句中的形式主语,is是从句中的系动词。to be human 是从句中的真主语。
本句意思:
正是这些多余的东西定义了人类文化,并最终定义了人类的本质。
it is 。。。that是强调句中的虚词。precisely是状语 these superfluous things是主语 。define 是谓语human culture 是宾语and ultimately what it is to be human是并列的宾语,其中ultimately是状语,what引导的是宾语从句,并作从句中的表语。it是从句中的形式主语,is是从句中的系动词。to be human 是从句中的真主语。
本句意思:
正是这些多余的东西定义了人类文化,并最终定义了人类的本质。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询