求翻译哦,这句日语是什么意思呢??

ムウ(カブト)ボク达ごと…?ムウ(カブト)これが六道仙人のちから…すばらしいカブトと言ったな…お前どこまでしっている?…オレの事をムウ(カブト)あまり详しくは……ただボク... ムウ(カブト) ボク达ごと…?
ムウ(カブト) これが六道仙人のちから… すばらしい
カブトと言ったな… お前どこまでしっている? …オレの事を
ムウ(カブト) あまり详しくは… …ただボクはアナタの味方です……あの伪マダラが计画通り事を运ぶ気があるのかどうかは分かりませんが
ムウ(カブト) ところで… まだ生き残りがチラホラいますね… 土影と风影はさすがにしぶとい… どうしますか?
ムウ(カブト) そのための戦争ですよコレ… 九尾は人柱力の中にいます… 今はね ホラ…ちょうどあそこ… あの少年が九尾の人柱力うずまきナルトくんですよ
ムウ(カブト)ですがなかなかの奴でしてね… 捕えるのはいいんですが目の前の奴は分身です… さっさと本体を取りに行きますか?
カブト (このままマダラをうまく利用すれば戦争をコントロールできる… これほどの持ちカードになるとはね…)
ムウ(カブト)… でしょう?
展开
 我来答
远藤kiss
2011-10-27 · TA获得超过471个赞
知道小有建树答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:217万
展开全部
无(兜):你说我们...?
无(兜):这个就是六道仙人的力量吗...真是太厉害了
你是叫兜是吧...你对我的事情了解多少?
无(兜):只是知道个大概而已,详细的也不清楚...但我是你的同伴...不过我不清楚那个假冒的斑有没有按计划行事的打算
无(兜):话说...还有很多人啊...土影跟风影真是难缠啊...怎么办?
无(兜):这就是这场战争的目的了...九尾被封印在人柱力里...现在嘛,就在那个少年...漩涡鸣人体内哦
无(兜):是啊挺能干的小子...要是能捉到就好了...眼前的这个是分身...现在我们就赶快去捉本体吗?
兜:(像这样顺利利用斑的话就能够控制战争了...不愧是杀手锏)
无(兜):...是吧?
夜o太傷
2011-10-27
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:8.1万
展开全部
根据每个们我)兜(…?
  根据这个兜(六道仙人之后……所不同的是,
  兜说了…你知道到哪里?…我的事,
  根据(兜)过于详细……不过我是你的朋友……那个假,按计划在重新恢复运他是否有误
  根据(兜)可是…还为生存。土影子与风影不愧是坚忍不拔…?
  根据(兜)所以的战争。这个…九尾是绝对的当中!…现在是

我也只能翻译出这个效果....
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式