请日语不错的亲帮忙把这一小段翻译成日语~~~用到三四级语法就好了~~~
十年后的我是什么样子,现在我还不知道。但是我希望那个时候的自己,有一份还不错的工作,赚的钱可以吃很多美味的料理,可以去世界各地旅游,可以买很多书。那个时候应该已经结婚了,...
十年后的我是什么样子,现在我还不知道。但是我希望那个时候的自己,有一份还不错的工作,赚的钱可以吃很多美味的料理,可以去世界各地旅游,可以买很多书。那个时候应该已经结婚了,有一个好老公和一个幸福的家庭。那个时候的自己,日语已经学得很好,可以和日本人交流,可以去日本自助旅行,我还希望自己英语也很好,因为很喜欢英语的发音。我希望自己和家人有一个健康的身体,希望那时候还有很多朋友。
展开
6个回答
展开全部
十年後(じゅうねんご)の私(わたし)はどういう姿(すがた)なのか、今(いま)の私(わたし)にはわかりません。
でも希望(きぼう)は、その时(とき)の私(わたし)はいい仕事(しごと)があり、たくさんのおいしい料理(りょうり)を食(た)べられて、世界各地(せかいかくち)へ旅行(りょこう)できて、たくさんの本(ほん)を买(か)えることです。その时(とき)きっともう结婚(けっこん)しています。いい奥(おく)さんと幸(しあ)せな家庭(かてい)を持(も)っています。その时(とき)の私(わたし)、きっともう日本语(にほんご)とても上手(じょうず)です。日本人(にほんじん)と交流(こうりゅう)できて、自分(じぶん)の力(ちから)で日本(にほん)へ旅行(りょこう)に行(い)くこともできます。それから、英语(えいご)もうまくなっていると嬉(うれ)しいです。なぜなら私(わたし)は英语(えいご)の発音(はつおん)が好(す)きだからです。私(わたし)と私(わたし)の家族(かぞく)が健康(けんこう)でいて欲(ほ)しいです。その时(とき)たくさんの友达(ともだち)がいれば嬉(うれ)しいです。
全部用的基本单词和语法。
符合你的要求了吧。
请参考~
でも希望(きぼう)は、その时(とき)の私(わたし)はいい仕事(しごと)があり、たくさんのおいしい料理(りょうり)を食(た)べられて、世界各地(せかいかくち)へ旅行(りょこう)できて、たくさんの本(ほん)を买(か)えることです。その时(とき)きっともう结婚(けっこん)しています。いい奥(おく)さんと幸(しあ)せな家庭(かてい)を持(も)っています。その时(とき)の私(わたし)、きっともう日本语(にほんご)とても上手(じょうず)です。日本人(にほんじん)と交流(こうりゅう)できて、自分(じぶん)の力(ちから)で日本(にほん)へ旅行(りょこう)に行(い)くこともできます。それから、英语(えいご)もうまくなっていると嬉(うれ)しいです。なぜなら私(わたし)は英语(えいご)の発音(はつおん)が好(す)きだからです。私(わたし)と私(わたし)の家族(かぞく)が健康(けんこう)でいて欲(ほ)しいです。その时(とき)たくさんの友达(ともだち)がいれば嬉(うれ)しいです。
全部用的基本单词和语法。
符合你的要求了吧。
请参考~
展开全部
十年後の私はどうなるだろうと今はわかりません。そのときの自分が
いい仕事があって、たくさんおいしい料理を食べたり、世界のいろんなところへ旅行に行ったり、本をたくさん买ったりできるよう稼げればいいなぁと思っています。
そしてもうすでに结婚していたかな、いい夫と幸せな生活に恵まれているでしょう。
日本语もきっと上手になったし、日本人とすらすら话し合うようになり、日本で个人旅行もできるでしょう。そのうえ、英语が上达ならば、なおかついいですね、英语の発音が好きですから。
最後ですが、十年後の自分も家族もみんな元気でたくさんの友人がいるように愿っております。
这段文字写的好不错,花点力气给你翻译了吧。这可不是用翻译器给你弄的哦,呵呵
いい仕事があって、たくさんおいしい料理を食べたり、世界のいろんなところへ旅行に行ったり、本をたくさん买ったりできるよう稼げればいいなぁと思っています。
そしてもうすでに结婚していたかな、いい夫と幸せな生活に恵まれているでしょう。
日本语もきっと上手になったし、日本人とすらすら话し合うようになり、日本で个人旅行もできるでしょう。そのうえ、英语が上达ならば、なおかついいですね、英语の発音が好きですから。
最後ですが、十年後の自分も家族もみんな元気でたくさんの友人がいるように愿っております。
这段文字写的好不错,花点力气给你翻译了吧。这可不是用翻译器给你弄的哦,呵呵
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
十年以後 私はどんな様子か、现在、まだ知らない。 ただし、私はあのときの自分に対する希望が次の通りです。まずは素晴らし仕事があって、储けたお金は多くの美味な料理を食べることができて、世界各地へ行って観光可能で、多くの本を买うことができます。 あのときはすでに结婚したことが当然で、1个のよい亭主と1个幸福の家庭があります。 あのときの自分は、日本语はとても良くなり、すでに习得するはずだと思います。日本人と交流可能で、日本セルフヘルプで日本へ旅行に行くことができます、私はまだ英语もとても上手になるよう希望します。英语の発音がとても好きなのです。 私は自分と身内に健康の体があり、そのときにはまだたくさんの友达があることを愿っております。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
十年後の自分はどうなるのか、今の自分には未だ分からない。でもその顷の自分はきっといい仕事があって、沢山お金を储け、美味しい料理を食べながらも、本を一杯买える。まあ、世界各地で旅行するのも可能でしょう。そんな自分を描いた。あの顷の自分は、きっと日本语はもうペラペラ、日本人と交流もできるし、日本各地で一人旅行もできるでしょう。因みに、英语も良くなったと愿いたい、英语の発音が超気に入ったから。最後の愿いに、家族の皆様は健康でいる様に、あの顷に友达が沢山ある様に愿います。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-11-03
展开全部
十年後の私はどのようになっているのか、今の私には知れません。でも、その顷の私には良い仕事があって、稼ぎだお金で美味しい料理をいっぱい食べて、世界旅行にも行って、本もだくさん买って欲しいです。その顷の私はもう结婚もしているでしょう。良いだんなさんと幸せな家庭を建てているでしょう。その顷の自分は日本语も上手になって日本人とも话し合えるようになって日本旅行にも行きたいです。それに英语も上达していて欲しいです。英语の発音が大好きですから。私も私の家族も皆元気で、その顷の私にもいろんな友达がいて欲しいです。
参考までに。
参考までに。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-11-03
展开全部
十年後の私はどう、いまはまだ知らない。でも、あの时の私、悪くないのしことがあればいいです、そして、美味い料理を食べたい、世界へ旅行したい、たくさんの本を买いたい。あの时もう结婚した、旦那さんと一绪に幸せの家族になる。あの时の私、日本语も上手になるはずだ、日本人と会话のこともできます、日本へ旅行するもできます。そして、私の英语もできるのことと愿う、だって、英语の声が好きです。私と家族の皆がいつも元気と愿います、そして、友达がたくさんいると祈る。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询