请高手帮忙分析一下句子成分。

Afterall,personalities,temperaments,andvaluesdifferfrompersontopersonasdoestheability... After all, personalities, temperaments, and values differ from person to person as does the ability to raise children. 展开
ashmay04
2011-11-05 · TA获得超过623个赞
知道小有建树答主
回答量:173
采纳率:0%
帮助的人:199万
展开全部
personalities,temperaments,and values 是主语

differ 是谓语(不及物)

from person to person 是个介词结构做状语

as意思是“正如、就像”,作为一个两个句子的连接词

does 指代的"differ from person to person",the ability to raise children是第二个句子的主语

整个句子翻译过来的意思是:毕竟同养育孩子的能力一样,每个人的个性、脾气、价值观也不尽相同。
追问
那这句话如何翻译合适?
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式