他离开中国时是我在帮他看家 翻译,用上be away from,take care of his house

应该用什么时态呢???... 应该用什么时态呢??? 展开
joyce2001
2011-11-06 · TA获得超过260个赞
知道答主
回答量:118
采纳率:100%
帮助的人:179万
展开全部
主句用过去进行时;从句用一般过去时。
I was taking care of his house while he was away from China.
更多追问追答
追问
那么请问when,while的从句、主句时态有什么而定呢?能不能一样呢?这句为什么不能用完成时啊?
追答
看句子表达的意思而定。首先肯定整句表达是用过去时;其次,“离开中国”是持续的状态,be away 虽然是用一般过去式,但表达的是“不在中国”这个持续状态;而“帮他打扫房间”是在这段时间内反复发生的动作,所以用过去进行时表示过去某个时段内反复或习惯性的行为。

完成时强调对现在的影响,而过去时强调的是事情本身。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式