柯南开场白问日语求注假名,用在线翻译的不要回答。
如同拨开迷雾一般,将恋爱和事件都看穿吧。唯一看透真相的,是一个外表是小孩却有大人头脑。他名为名侦探柯南...
如同拨开迷雾一般,将恋爱和事件都看穿吧。唯一看透真相的,是一个外表是小孩却有大人头脑。他名为名侦探柯南
展开
3个回答
展开全部
原文:
雾がさらっと晴れるように。恋も事件も明るく见通す!
きりがさらっとはれるように。こいもじけんもあかるくみとおす!
(这个部分每集可能不一样)
たったひとつの真実见抜く、见た目は子供、头脳は大人。その名は、名探侦コナン。
たったひとつのしんじつみぬく、みためはこども、ずのうはおとな。そのなは、めいたんていコナン。
(这个部分每集都相同的)
雾がさらっと晴れるように。恋も事件も明るく见通す!
きりがさらっとはれるように。こいもじけんもあかるくみとおす!
(这个部分每集可能不一样)
たったひとつの真実见抜く、见た目は子供、头脳は大人。その名は、名探侦コナン。
たったひとつのしんじつみぬく、みためはこども、ずのうはおとな。そのなは、めいたんていコナン。
(这个部分每集都相同的)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
普通は深い雾を押しのけて、恋爱と事件を全部お见通しだったのだろう。唯一の実体を明らかにするとしているのは、见抜こう。外见は子供は大人となっている。彼は人を名目にして探侦のコナン
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询