
请帮我把下面一段话翻译成日语
很久之前就画好了,因为我记性不好,一直忘了发给xx先生。不好意思,现在再发给你有些晚了。希望你喜欢。我会赶快完成xx的同人的。祝你们巡演成功!(ps:抱歉我现在分不够了,...
很久之前就画好了,因为我记性不好,一直忘了发给xx先生。不好意思,现在再发给你有些晚了。希望你喜欢。我会赶快完成xx的同人的。祝你们巡演成功!
(ps:抱歉我现在分不够了,不能给加分,只能在心里谢谢各位了) 展开
(ps:抱歉我现在分不够了,不能给加分,只能在心里谢谢各位了) 展开
3个回答
展开全部
この絵は前から完成しましたけど、记忆力は悪くて、○○さんへの送信するのを忘れました。申し訳ありません。
今まで送信するのは遅れるけど、お気に入れば嬉しいです。
私はなるべく早く同人文を完成させます。
最後に、ツアーの成功をお祈ります。
希望帮助到你~~~~~~~
今まで送信するのは遅れるけど、お気に入れば嬉しいです。
私はなるべく早く同人文を完成させます。
最後に、ツアーの成功をお祈ります。
希望帮助到你~~~~~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ずいぶん前に絵をよくなって、私记性悪いことではないが、忘れてしまう。xxさんに送っすみませんが、今また発给あなたちょっと遅れました。希望あなたは喜ぶ。私は早く完了xxの同人のだった。皆さんツアーに成功した
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ずいぶん前に描きましたが、忘れっぽい者ですから、XXさんに送るのは忘れてしまいました。今さら送るなんか遅かったかもしれませんが、申し訳ございません。好きならば、嬉しいです。同人作品も顽张っています。ツアー大成功のように祈っています。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询