求白智英 似乎没有什么的韩语歌词!谢谢!
展开全部
노래제목 : 아무것도 아닌 듯
歌曲名称:若无其事
서서히 조금씩 멈춰서고 있네요
서러운 마음이 내게 밀려와도
慢慢的一步一步停下了脚步
悲伤的气息一下向我涌来
더 이상은 갈 곳이 없는 사랑의 끝에 섰죠
只能停靠在这再没有了归途的爱的尽头
찬란했던 참 요란했던 우리 사랑도
결국 똑같은 다를 것 없는 흔한 사랑 얘기
就连我们那样灿烂热烈的爱
最后也只不过是一个再平凡不过的故事
우리 사랑한 적도 사랑하지도 않은 것처럼
우리 두근거림도 작은 떨림도 없던 것처럼
그저 넌 담담하게 끝을 말하네요
모든 게 아무것도 아닌 듯
你我即使爱过也就像从未去爱过
你我再动心也像一点都没轰动过
而你依然轻松说出了要结束
如同一切若无其事的样子
모든 걸 믿었던 따스했던 우리가
모든 걸 걸었던 미쳤던 마음도
曾经温暖相信爱情的我们
倾心投注了以后却是迷失
더 이상은 이룰 수 없는 비극의 끝에 섰죠
只有停靠在这不能再续写的悲剧的末尾
찬란했던 참 요란했던 우리 사랑도
그저 아무런 소용이 없는 하찮은 이야기
就连我们那样灿烂热烈的爱
最后也是没有任何用处不值一提的故事
우리 사랑한 적도 사랑하지도 않은 것처럼
우리 두근거림도 작은 떨림도 없던 것처럼
그저 넌 담담하게 끝을 말하네요
모든 게 아무것도 아닌 듯
你我即使爱过也就像从未去爱过
你我再动心也像一点都没轰动过
而你依然轻松说出了要结束
如同一切若无其事的样子
가여운 가슴이 참지 못해 눈물이 흐르고
스치는 바람은 지난 초라한 내 열정을
마구 비웃 듯 몰아쳐요
受伤的心再也无法坚持只能流泪
对你的热度已被这冷风吹打散尽
像抽空了一样吹走吧
다시 돌아갈 수도 돌이킬 수도 없는 추억아
모두 흩어져버린 사라져버린 나의 마음아
내 맘을 휩쓸었던 사랑이라 해도
스치는 세월에 한 조각들
即使能回去却再也挽回不了的回忆
我的心已经破散消失在风中
即使我的心被爱笼罩过
那也只是曾经的一段岁月……
不是官方翻译,是百度白智英吧里的亲自己翻的···
歌曲名称:若无其事
서서히 조금씩 멈춰서고 있네요
서러운 마음이 내게 밀려와도
慢慢的一步一步停下了脚步
悲伤的气息一下向我涌来
더 이상은 갈 곳이 없는 사랑의 끝에 섰죠
只能停靠在这再没有了归途的爱的尽头
찬란했던 참 요란했던 우리 사랑도
결국 똑같은 다를 것 없는 흔한 사랑 얘기
就连我们那样灿烂热烈的爱
最后也只不过是一个再平凡不过的故事
우리 사랑한 적도 사랑하지도 않은 것처럼
우리 두근거림도 작은 떨림도 없던 것처럼
그저 넌 담담하게 끝을 말하네요
모든 게 아무것도 아닌 듯
你我即使爱过也就像从未去爱过
你我再动心也像一点都没轰动过
而你依然轻松说出了要结束
如同一切若无其事的样子
모든 걸 믿었던 따스했던 우리가
모든 걸 걸었던 미쳤던 마음도
曾经温暖相信爱情的我们
倾心投注了以后却是迷失
더 이상은 이룰 수 없는 비극의 끝에 섰죠
只有停靠在这不能再续写的悲剧的末尾
찬란했던 참 요란했던 우리 사랑도
그저 아무런 소용이 없는 하찮은 이야기
就连我们那样灿烂热烈的爱
最后也是没有任何用处不值一提的故事
우리 사랑한 적도 사랑하지도 않은 것처럼
우리 두근거림도 작은 떨림도 없던 것처럼
그저 넌 담담하게 끝을 말하네요
모든 게 아무것도 아닌 듯
你我即使爱过也就像从未去爱过
你我再动心也像一点都没轰动过
而你依然轻松说出了要结束
如同一切若无其事的样子
가여운 가슴이 참지 못해 눈물이 흐르고
스치는 바람은 지난 초라한 내 열정을
마구 비웃 듯 몰아쳐요
受伤的心再也无法坚持只能流泪
对你的热度已被这冷风吹打散尽
像抽空了一样吹走吧
다시 돌아갈 수도 돌이킬 수도 없는 추억아
모두 흩어져버린 사라져버린 나의 마음아
내 맘을 휩쓸었던 사랑이라 해도
스치는 세월에 한 조각들
即使能回去却再也挽回不了的回忆
我的心已经破散消失在风中
即使我的心被爱笼罩过
那也只是曾经的一段岁月……
不是官方翻译,是百度白智英吧里的亲自己翻的···
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询