求翻译,不要电脑自动翻译,多谢了。

Afewdaysago,Adrianboughtsixbottlesofinkata$1Store.Thenhefoundadeal(交易)onbetterinkatal... A few days ago, Adrian bought six bottles of ink at a $1 Store. Then he found a deal (交易)on better ink at a local computer store. So Adrian went back to the $1 Store to exchange the ink for some other things.
When he entered the store, he showed the bag of ink to a clerk and told her that he was returning some things. She was very busy and said nothing. Not knowing exactly what to do, Adrian put the bag into a push-cart and started shopping.
He was shopping when a woman shop assistant stopped him. “Sir,” she said strictly, “you are not allowed to carry a bag of things around in this store. What’s in this bag? Show me what’s in the bag!”
Adrian felt like a shoplifter . He looked around to see if anyone was paying attention. He opened the bag and showed her the six bottles of ink. “I’m returning these for some other things,” he said.
“Perhaps in the future you’ll learn how to follow store rules. Leave this bag here with the clerk. You can have your bag back when you check out.”
Adrian was angry. He asked what her name was. She said, “Ursula.”
When Adrian got home, he called the store. He described his experience to a man. The man said, “Our shop assistants are taught to be polite to customers. Give me your phone number and I will call you back.”
Two days later, Adrian received a phone call from the man. “I’m sorry,” the man said, “but there’s no one at that store called Ursula. Can you describe her? I’ll find out who she is.”
By this time, Adrian had calmed down. He didn’t really want the shop assistant to lose her
job. He told the man to forget about it.
展开
 我来答
anthonycao
2011-11-14 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1915
采纳率:25%
帮助的人:864万
展开全部
A few days ago, Adrian bought six bottles of ink at a $1 Store. Then he found a deal (交易)on better ink at a local computer store. So Adrian went back to the $1 Store to exchange the ink for some other things.
几天前,Adrian在1元店买了6瓶墨水。不久,他发现在当地的一家电脑店买墨水更划算。于是, 他又跑回一元店用墨水去更换其他的东西。
When he entered the store, he showed the bag of ink to a clerk and told her that he was returning some things. She was very busy and said nothing. Not knowing exactly what to do, Adrian put the bag into a push-cart and started shopping.
当他走进1元店,把盛墨水的袋子给一个店员看并告诉她,他想换一些其他的东西。店员非常忙,说“没有”。 不管三七二十一,Adrian把袋子放上购物车就开始购物。
He was shopping when a woman shop assistant stopped him. “Sir,” she said strictly, “you are not allowed to carry a bag of things around in this store. What’s in this bag? Show me what’s in the bag!”
正在他选东西的时候,一个女店员助理制止了他。“先生,”她严肃地说,“携带袋子在店内购物是不允许的。袋子里是什么,让我看一下!”
Adrian felt like a shoplifter . He looked around to see if anyone was paying attention. He opened the bag and showed her the six bottles of ink. “I’m returning these for some other things,” he said.
Adrian感觉到像商店窃贼一样。他环顾了一下四周,看是否有人注意到他。他打开袋子,把6瓶墨水给店员助理看。“我用这些东西换其他的物品”,他说。
“Perhaps in the future you’ll learn how to follow store rules. Leave this bag here with the clerk. You can have your bag back when you check out.”
“也许将来你会学会钻商店制度的空子。把手中的袋子放回到店员哪儿,结账时你可以把自己的袋子带走。”
Adrian was angry. He asked what her name was. She said, “.”
Adrian非常生气,他问她叫什么名字,她告诉他说“Ursula”。
When Adrian got home, he called the store. He described his experience to a man. The man said, “Our shop assistants are taught to be polite to customers. Give me your phone number and I will call you back.”
回到家后,Adrian给那个商店打电话。他向一位先生讲述了他的遭遇。那位先生说,“我们的商店助理应该尊重顾客。留下你的电话号码,我会再打给你。”
Two days later, Adrian received a phone call from the man. “I’m sorry,” the man said, “but there’s no one at that store called Ursula. Can you describe her? I’ll find out who she is.”
两天后,Adrian收到了那个先生的电话。“抱歉,”那位先生说,“本店没有叫Ursula店员。你能告诉我她的长相吗?我会找到她的。”
By this time, Adrian had calmed down. He didn’t really want the shop assistant to lose her job. He told the man to forget about it.
这时,Adrian已经平静了下来。他不想让那位女店员助理失去工作。于是,他告诉那位先生,他忘了她的样子。
A2071B
2011-11-16 · TA获得超过148个赞
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:25.6万
展开全部
前几天,阿德里安买了六瓶墨水在一个1元店。然后他发现协议(交易)更好的油墨在本地电脑商店。于是阿德里安回到1美元商店换墨水的一些其他的东西。
当他走进商店,他显示袋油墨店员告诉她,他还有些东西。她很忙,没有说什么。不知道到底该怎么做,阿德里安把一袋子并开始购物推车。
他在买东西时,女售货员拦住了他。“先生,”她说,“你不能带包的东西在这商店。这包里有什么东西?我的包里有什么!“
阿德里安觉得自己像一个扒手。他环顾四周看看是否有人注意。他打开包,给她六瓶墨水。“我还为其他一些东西,”他说。
“也许将来你会学习如何遵循存储规则。把这个包在这里的职员。你可以有你的包回来的时候你看看。”
阿德里安很生气。他问她的名字是什么。她说,“厄休拉。”
当阿德里安回到家,他叫商店。他描述了他的经验的人。那人说,“我们的店员是教礼貌待客。给我你的电话号码,我会打电话给你。”
一天,阿德里安接到一个电话的人。“抱歉,”他说,“但是没有那个店叫厄休拉。你能描述她?我会找出她是谁。”
到这个时候,阿德里安已经平静下来。他真的不想失去她的店铺助理
工作。他告诉他忘了它。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wuzhibin999999
2011-11-28
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:10.7万
展开全部
A few days ago, Adrian bought six bottles of ink at a $1 Store.
几天前,阿德里恩买了六瓶墨水在1美元商店。

Then he found a deal (交易)on better ink at a local computer store.
然后他发现了一个交易(交易)在更好的墨水在本地电脑商店。

So Adrian went back to the $1 Store to exchange the ink for some other things.
所以阿德里恩回到1美元兑换油墨储存一些别的东西。

When he entered the store, he showed the bag of ink to a clerk and told her that he was returning some things.
当他走进商店,他表现出了对一个店员袋墨水,告诉她,他回来的时候一些东西。

She was very busy and said nothing.
她很忙,什么也没说。

Not knowing exactly what to do, Adrian put the bag into a push-cart and started shopping.
不知道该如何是好,阿德里恩把袋子丢进一个push-cart并开始购物。

He was shopping when a woman shop assistant stopped him.
他是一个女人逛街时店员拦住了他。

“Sir,” she said strictly, “you are not allowed to carry a bag of things around in this store.
“先生,”她说,严格地说,“你不能带一袋在这家商店周围的事物。

What’s in this bag?
这袋子里有什么东西?

Show me what’s in the bag!”
给我袋子里是什么东西!”

Adrian felt like a shoplifter .
阿德里恩感觉就像一个窃贼。

He looked around to see if anyone was paying attention.
耶稣周围观看,要看看是否有人关注。

He opened the bag and showed her the six bottles of ink.
他打开提包教她六瓶墨水。

“I’m returning these for some other things,” he said.
“我回到这一些其他东西,”他说。

“Perhaps in the future you’ll learn how to follow store rules.
“也许在未来你将会学到如何遵循存储规则。

Leave this bag here with the clerk.
离开这个包包的职员。

You can have your bag back when you check out.”
你可以让你的袋子的时候,你的检查。”

Adrian was angry.
阿德里恩很生气。

He asked what her name was.
他问她的名字。

She said, “Ursula.”
她说,“娥素拉。”

When Adrian got home, he called the store.
当阿到家时,他被称为商店。

He described his experience to a man.
他描述了他的经验和人的关系。

The man said, “Our shop assistants are taught to be polite to customers.
这个人说:“我们被教导去商店店员礼貌地对待客户。

Give me your phone number and I will call you back.”
给我你的电话号码,我会给你回电话的。”

Two days later, Adrian received a phone call from the man.
两天后,阿德里恩接到电话,由男人而出。

“I’m sorry,” the man said, “but there’s no one at that store called Ursula.
“对不起,”那个男人说,“但没有人在那家商店买东西称为娥素拉。

Can you describe her?
你能描述一下她吗?

I’ll find out who she is.”
我就会发现她是谁了。”

By this time, Adrian had calmed down.
就在这个时候,阿德里恩平静下来了。

He didn’t really want the shop assistant to lose her
他并没有真的要店员失去她

job.
工作。

He told the man to forget about it.
他叫那个人来忘掉它。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式