高分求教专业英语翻译(请勿使用在线翻译回答)
要写一份文档,但是有一些词组不知道该怎么翻译,希望高手不吝赐教,提供专业的英语翻译,在线等,谢谢!请将以下的词组翻译成英语1、合作资源2、致谢的客户3、经营业绩4、团队介...
要写一份文档,但是有一些词组不知道该怎么翻译,希望高手不吝赐教,提供专业的英语翻译,在线等,谢谢!
请将以下的词组翻译成英语
1、合作资源
2、致谢的客户
3、经营业绩
4、团队介绍
5、高企服务项目介绍
6、工程咨询
7、目录
8、部分客户名单 展开
请将以下的词组翻译成英语
1、合作资源
2、致谢的客户
3、经营业绩
4、团队介绍
5、高企服务项目介绍
6、工程咨询
7、目录
8、部分客户名单 展开
展开全部
你好,我想你所提的这8个短语应该是用在公司介绍方面的资料吧,如果是可以参照以下:
1. 合作资源 Partners Resource
2. 致谢的客户 Thanks Letter from Our Customers
3. 经营业绩 Operating Performance
4. 团队介绍 Team Introduction
5. 高级服务项目介绍(不是高企吧?)Senior Service
6. 工程咨询 Engineering Consultancy
7. 目录 Content
8. 部分客户名单 Reference List-Partial
1. 合作资源 Partners Resource
2. 致谢的客户 Thanks Letter from Our Customers
3. 经营业绩 Operating Performance
4. 团队介绍 Team Introduction
5. 高级服务项目介绍(不是高企吧?)Senior Service
6. 工程咨询 Engineering Consultancy
7. 目录 Content
8. 部分客户名单 Reference List-Partial
展开全部
1、合作资源 Marketing Sources
2、致谢的客户 Distinguished Customers
3、经营业绩 Business Merits
4、团队介绍 Team Introduction
5、高企服务项目介绍 High-Tech Service Project Introduction
6、工程咨询 Engineering Consults
7、目录 Index
8、部分客户名单 Partial Customer Reference
2、致谢的客户 Distinguished Customers
3、经营业绩 Business Merits
4、团队介绍 Team Introduction
5、高企服务项目介绍 High-Tech Service Project Introduction
6、工程咨询 Engineering Consults
7、目录 Index
8、部分客户名单 Partial Customer Reference
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、合作资源:Cooporation Potential
2、致谢的客户:The Expree Our Thanks to Clients
3、经营业绩:Business Experience List
4、团队介绍:Team Introduction
5、高企服务项目介绍:Introduction of High-technology Firm Service Items
6、工程咨询:Engineering Consultation
7、目录:Contents
8、部分客户名单:List of Part Clients
2、致谢的客户:The Expree Our Thanks to Clients
3、经营业绩:Business Experience List
4、团队介绍:Team Introduction
5、高企服务项目介绍:Introduction of High-technology Firm Service Items
6、工程咨询:Engineering Consultation
7、目录:Contents
8、部分客户名单:List of Part Clients
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、cooperating resources
2、grateful customers
3、operating performance
4、team introduction(名词性)
5、introduction of hi-tech company's sevices
6、project consultancy
7、catalogue
8、part of the customer list
相信您英语基础还不错,这些翻译应该没错,只是需要进一步根据上下文来选择判断其词性之类的,可能会需要做些修改。我没看到原文,不知道这些能都帮到您。
2、grateful customers
3、operating performance
4、team introduction(名词性)
5、introduction of hi-tech company's sevices
6、project consultancy
7、catalogue
8、part of the customer list
相信您英语基础还不错,这些翻译应该没错,只是需要进一步根据上下文来选择判断其词性之类的,可能会需要做些修改。我没看到原文,不知道这些能都帮到您。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、coroperative resources
2、customer acknowledgements
3、operating performence
4、introduction to team
5、introduction to service projects of high-tech enterprise
6、engineering consultation
7、Contents
8、list of partial customers
2、customer acknowledgements
3、operating performence
4、introduction to team
5、introduction to service projects of high-tech enterprise
6、engineering consultation
7、Contents
8、list of partial customers
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1, cooperation resources
2 and acknowledgement of the customer
3, business performance
4, team introduced
5, high service project is introduced
6, engineering consulting
7, directory
8, part of the customers' list
2 and acknowledgement of the customer
3, business performance
4, team introduced
5, high service project is introduced
6, engineering consulting
7, directory
8, part of the customers' list
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询