
求助,翻译,日语
日本料理采用的主要原料都带有鲜明的季节性,不同的季节选择不同的原料。制作日本料理的材料多以海产品和新鲜蔬菜为主,为保持原料固有的味道及特性,材料一定要新鲜,所以要使用当令...
日本料理采用的主要原料都带有鲜明的季节性,不同的季节选择不同的原料。制作日本料理的材料多以海产品和新鲜蔬菜为主,为保持原料固有的味道及特性,材料一定要新鲜,所以要使用当令的食材。其中,鱼类的季节性尤为明显。日本四面环海,海产品丰富,每个季节的每个时期都有各类的鱼品被供给食用。因此人们会在不同的季节食用不同种类的鲜鱼。
展开
3个回答
展开全部
日本料理で使う食材は皆明确な旬を持っており、异なる季节に异なる食材を选びます。日本料理は主に新鲜な海鲜と野菜で作られ、固有の味と特徴を活かすため、材料は新鲜でなければならず、その为旬の食材を使用します。中でも鱼介类の旬は特に明确にされています。日本は四方が海で囲まれており、海鲜が非常に豊富で、季节ごとの各时期に各种の鱼介类が食用として供给されています。その为、人々は各季节に异なった种类の鱼介类を食べることができます。
请参考
请参考
展开全部
すべての独特の季节の、さまざまな季节を选んで、别の原料で、日本料理に使われる主原料。材料の日本の生产は主に鱼介类や新鲜な野菜风味のため、原材料の固有の特性を维持するために、材料はその季节の食材を使用して、新鲜でなければなりません その中でも、特に季节の鱼。日本は海、豊かな海产物、人间の消费用の鱼の供给の様々なタイプが存在する各シーズンの各期间に囲まれています。だから人々は鱼の异なる种类の异なる季节に食べる。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谁(だれ)か!!!!(有没有人啊!!!);诱拐(ゆうかい)です!!!!(诱拐啦!!!!!);监禁(かんきん)です!!!!(监禁啦!!!!)助(たす)けてくれ!!!!!!!(救命!!!!!!)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询