日语语法:~をぬきにして(は)・~はぬきにして是什么意思?

举例说明一下。还有这两个语法的区别和要点... 举例说明一下。还有这两个语法的区别和要点 展开
 我来答
s梨旺s
推荐于2017-09-02 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:29万
展开全部
1.雑谈は抜きにして,本题にいりましよう
闲话少说,进入正题.

2.胜负は抜きにして、一応试合をやって、実力を见せよう。
除开胜负,比一下,就能展现实力.

3.味噌汁を抜きにしては、日本人の食文化を语ることは出来ない。
除了味噌汤,日本人的食文化更是说不完道不尽.

所以:
”は”在前的必是主语,比如1,2,意思:取消这个,进行那个.
"を"在前的,    比如3,  意思:必是在一类里面,除了这部分外,还有另外一部分.
eva_youuoy
2011-11-19 · TA获得超过417个赞
知道答主
回答量:75
采纳率:0%
帮助的人:79.1万
展开全部
当“除去~~,停止~~”的意思时,句型是“Nをぬきにして”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
水瞐鞋
2011-11-19 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:39.4万
展开全部
抛开~ ~、将抛开
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式