200分!!请英语达人帮忙翻译两个视频!!
这两个:http://tieba.baidu.com/f/shipin/p/464c866251f9cb59f8ef3b81-1?kw=charlizehttp://ti...
这两个:http://tieba.baidu.com/f/shipin/p/464c866251f9cb59f8ef3b81-1?kw=charlize
http://tieba.baidu.com/f/shipin/p/7665432264873c2b125a9a57-1?kw=charlize
要求完整详细地翻译里面的内容,每一句都要翻出来,大家就当是英语听力练习吧,呵呵:)
高分悬赏,求好答案!!!!!!!!!谢谢大家了 展开
http://tieba.baidu.com/f/shipin/p/7665432264873c2b125a9a57-1?kw=charlize
要求完整详细地翻译里面的内容,每一句都要翻出来,大家就当是英语听力练习吧,呵呵:)
高分悬赏,求好答案!!!!!!!!!谢谢大家了 展开
展开全部
很麻烦咧,真想杀了第一个视频的主持人,英文都讲不好还拼命插嘴。
第一个视频
I: Charlize is very young and very ambitious.
主持:Charlize 很年轻也很有抱负
C: Why do you say that?
C: 你为什么那么说?
I: What do you want to do besides being a model?
主持:除了当个模特以外你还想做什么?
C: I wanna,,, I guess i wanna try my luck on the big screen
C: 我要...我想我要试试看能不能登上大荧幕
I: and after you get like your 1st off skit, and you become a star, and you get a second skit, and you become a double big star? cuz... What do u like to do?
主持:然后你得到第一个角色之后,你成为一个明星,然后你再得到第二个影片的角色,然后你成为双倍大的明星?说真的,之后你想要干什么?
C: I would like to find my lover boy somewhere and
C: 我想在某个地方找到我的爱人然后...
I: What about it? Fight a little bit with your lover boy?
主持:然后呢?每天就跟你的小情人打情骂俏?
C: settle down and just have a nice quiet room by the sea and...
C: 安定下来,在海边有自己的一间房子,一个安静的房间,然后....
I: very romantic but it seems so far away
主持:很浪漫不过似乎是很遥远的事情啊
C: yes very far away
C: 的确,很遥远。
I: would you ever give up your working life for love?
主持:你会为了爱情放弃事业吗?
C: I've never been in the situation but erm i would like my lover to respect me for what i'm doing and erm give me the chance to do what i would like to do in life, i mean if he loved me he would...
C: 这种情况倒是还没出现在我身上,不过,呃,我希望我的爱人会尊敬我的事业,也会,呃,让我做任何我想做的事情;我是说,如果他爱我的话他一定会的。
I: yes but u'll have to choose between.. it's always a big choice between love and career
主持:对,不过你还是需要选择...在爱情与事业中选一项总是一个很大的难题。
C: Well ask me this qn when i found a love because at the moment i dont know
C:你还是等到我真的找到一个爱人才问我这个问题吧,因为此时此刻我真的不知道该怎么回答。
第二个视频
h: here at the xxxx bench of melbourne, you're 21?
主持:我们现在在墨尔本的XXX(不知道是哪里)海滩;你21岁了吧?
C: yes
C:没错
h: Tell us how this whole thing happened as acting. U were in South Africa
主持:告诉我们你怎么进入演艺圈的,我想知道整个故事。要知道,之前你可是在南非啊。
C: you know what? I wish i knew. It's real.. It's so unbelievable, if i had to take time back,back time, then i would be really scared; to be honest with you, because you know, i came here with the dream just like i know millions of people have the same dream and fortunately for me it happened.It was...Seriously just being at the right time at the right place. to be very honest with you that it really what it was, and then of cause the hard work and everything but you know, the connections
C:你知道吗,我也想知道啊。这真...这真让人感到不可置信,如果我可以收回时间,倒退时间,那我真的会很害怕,因为实际上,你要知道,我怀着跟几百万人一样的梦想来到这里,只不过比他们幸运的,它发生了在我身上(指她实现了梦想)这是....这真的只是在正确的时间出现在正确的地点,然后,当然,也有我所付出的努力之类的,不过还有,你知道的,关系。
h: What was the 1st big connection? What was the big thing that got you started?
主持:那你的第一个重要的关系是什么?那个第一个让你开始的大事件是什么?
C: Oh it's... aside from meeting all the...you know, finding the people that i have to back me up now, err, you know, just meeting the one xxxx(应该是星探的意思) through the stage.“you know what, i like you and i think you have talents” and that‘s it.
C:哦那个...除了约见那些...你知道的,寻找那些现在作为我坚强后盾的人;呃,就是,在后台上见到了这个人,他告诉我“你知道吗,我喜欢你,我认为你有才华。”然后就这样了。
h: So what do you think that... u said that there were millions of people that would love to be doing what you are doing now when you came here
主持:所以你怎么看...你说过你来的时候有几百万个希望做你现在做的事情的人。
C: Oh c'mon, every waitress that serves you is like “i have a monologue ready, would you like to audition me?” hahaha, everybody does
C:哦拜托,每个为你服务的女服务生都好像是在说“我已经准备好一段独白了,你可以给我一个面试吗?”哈哈哈,每个都是这样。
h: so you don’t have to do any of that? were you waitressing and...
主持:所以你不需要做那些事吗?你以前有没有做服务生然后...
C: I did my share of waitressing, erm, yes, you know, but fortunately for me it wasn't a long career, it was a short-lived career, so..
C:我也做过服务生,呃,是的,你得知道,幸运的是对我来说那不是一份长期工作,只是一份短工,所以...
h:so you err,you're a model before, correct?
主持:那你,呃,你以前是个模特儿,对吗?
C: who you talking to? Yes, yes, yes, yes.
C:你再对谁说话?哦对对对对(不耐烦)
h: how does modelling work towards the acting? You know it's just...
主持:你是怎么从模特儿转型成演员的?那简直是...
C: Welcome to melbourne
C:欢迎来到墨尔本(什么乱七八糟的?广告时间吗?)
h: so, you were a model, tell us how the modelling experience pushed towards the acting direction
主持:哦你曾经是个模特儿,跟我们说说你的模特经验如何应用到了演艺的方面呢?
C: not at all. If anything it just made me wanna do it faster and get out of it. I just, i never, i just
never got it. U know, i felt... you can be braindead and be a model. Not that i'm saying that models are braindead at all but i'm saying that there's a possibility that if you didnt have a brain you could model! It's just... I just... I..I hope that there were something more about me.
C:完全没有。如果要说对我之前的模特儿事业有任何感想的话,那就是想快点解决了快点退出。我真的,我从来,我真的从来没有过对模特儿事业的那种激情。你要知道,我觉得,就算你是个脑瘫你也可以成为一个模特儿。我不是在说所有模特都是脑瘫,我只是在说有那个可能性就算你完全没脑子你也可以当模特儿!那只是...我只是...我..我只不过希望我能够代表更多别的东西。
第一个视频
I: Charlize is very young and very ambitious.
主持:Charlize 很年轻也很有抱负
C: Why do you say that?
C: 你为什么那么说?
I: What do you want to do besides being a model?
主持:除了当个模特以外你还想做什么?
C: I wanna,,, I guess i wanna try my luck on the big screen
C: 我要...我想我要试试看能不能登上大荧幕
I: and after you get like your 1st off skit, and you become a star, and you get a second skit, and you become a double big star? cuz... What do u like to do?
主持:然后你得到第一个角色之后,你成为一个明星,然后你再得到第二个影片的角色,然后你成为双倍大的明星?说真的,之后你想要干什么?
C: I would like to find my lover boy somewhere and
C: 我想在某个地方找到我的爱人然后...
I: What about it? Fight a little bit with your lover boy?
主持:然后呢?每天就跟你的小情人打情骂俏?
C: settle down and just have a nice quiet room by the sea and...
C: 安定下来,在海边有自己的一间房子,一个安静的房间,然后....
I: very romantic but it seems so far away
主持:很浪漫不过似乎是很遥远的事情啊
C: yes very far away
C: 的确,很遥远。
I: would you ever give up your working life for love?
主持:你会为了爱情放弃事业吗?
C: I've never been in the situation but erm i would like my lover to respect me for what i'm doing and erm give me the chance to do what i would like to do in life, i mean if he loved me he would...
C: 这种情况倒是还没出现在我身上,不过,呃,我希望我的爱人会尊敬我的事业,也会,呃,让我做任何我想做的事情;我是说,如果他爱我的话他一定会的。
I: yes but u'll have to choose between.. it's always a big choice between love and career
主持:对,不过你还是需要选择...在爱情与事业中选一项总是一个很大的难题。
C: Well ask me this qn when i found a love because at the moment i dont know
C:你还是等到我真的找到一个爱人才问我这个问题吧,因为此时此刻我真的不知道该怎么回答。
第二个视频
h: here at the xxxx bench of melbourne, you're 21?
主持:我们现在在墨尔本的XXX(不知道是哪里)海滩;你21岁了吧?
C: yes
C:没错
h: Tell us how this whole thing happened as acting. U were in South Africa
主持:告诉我们你怎么进入演艺圈的,我想知道整个故事。要知道,之前你可是在南非啊。
C: you know what? I wish i knew. It's real.. It's so unbelievable, if i had to take time back,back time, then i would be really scared; to be honest with you, because you know, i came here with the dream just like i know millions of people have the same dream and fortunately for me it happened.It was...Seriously just being at the right time at the right place. to be very honest with you that it really what it was, and then of cause the hard work and everything but you know, the connections
C:你知道吗,我也想知道啊。这真...这真让人感到不可置信,如果我可以收回时间,倒退时间,那我真的会很害怕,因为实际上,你要知道,我怀着跟几百万人一样的梦想来到这里,只不过比他们幸运的,它发生了在我身上(指她实现了梦想)这是....这真的只是在正确的时间出现在正确的地点,然后,当然,也有我所付出的努力之类的,不过还有,你知道的,关系。
h: What was the 1st big connection? What was the big thing that got you started?
主持:那你的第一个重要的关系是什么?那个第一个让你开始的大事件是什么?
C: Oh it's... aside from meeting all the...you know, finding the people that i have to back me up now, err, you know, just meeting the one xxxx(应该是星探的意思) through the stage.“you know what, i like you and i think you have talents” and that‘s it.
C:哦那个...除了约见那些...你知道的,寻找那些现在作为我坚强后盾的人;呃,就是,在后台上见到了这个人,他告诉我“你知道吗,我喜欢你,我认为你有才华。”然后就这样了。
h: So what do you think that... u said that there were millions of people that would love to be doing what you are doing now when you came here
主持:所以你怎么看...你说过你来的时候有几百万个希望做你现在做的事情的人。
C: Oh c'mon, every waitress that serves you is like “i have a monologue ready, would you like to audition me?” hahaha, everybody does
C:哦拜托,每个为你服务的女服务生都好像是在说“我已经准备好一段独白了,你可以给我一个面试吗?”哈哈哈,每个都是这样。
h: so you don’t have to do any of that? were you waitressing and...
主持:所以你不需要做那些事吗?你以前有没有做服务生然后...
C: I did my share of waitressing, erm, yes, you know, but fortunately for me it wasn't a long career, it was a short-lived career, so..
C:我也做过服务生,呃,是的,你得知道,幸运的是对我来说那不是一份长期工作,只是一份短工,所以...
h:so you err,you're a model before, correct?
主持:那你,呃,你以前是个模特儿,对吗?
C: who you talking to? Yes, yes, yes, yes.
C:你再对谁说话?哦对对对对(不耐烦)
h: how does modelling work towards the acting? You know it's just...
主持:你是怎么从模特儿转型成演员的?那简直是...
C: Welcome to melbourne
C:欢迎来到墨尔本(什么乱七八糟的?广告时间吗?)
h: so, you were a model, tell us how the modelling experience pushed towards the acting direction
主持:哦你曾经是个模特儿,跟我们说说你的模特经验如何应用到了演艺的方面呢?
C: not at all. If anything it just made me wanna do it faster and get out of it. I just, i never, i just
never got it. U know, i felt... you can be braindead and be a model. Not that i'm saying that models are braindead at all but i'm saying that there's a possibility that if you didnt have a brain you could model! It's just... I just... I..I hope that there were something more about me.
C:完全没有。如果要说对我之前的模特儿事业有任何感想的话,那就是想快点解决了快点退出。我真的,我从来,我真的从来没有过对模特儿事业的那种激情。你要知道,我觉得,就算你是个脑瘫你也可以成为一个模特儿。我不是在说所有模特都是脑瘫,我只是在说有那个可能性就算你完全没脑子你也可以当模特儿!那只是...我只是...我..我只不过希望我能够代表更多别的东西。
展开全部
你好,我看了第一个视频,那个男主角讲两种语言,不过估计是重复,
这个视频的英语原文内容我已听完写翻译给你。然后再看下个视频。要是有看到这边请回复,我好快发给你。我急用分。
I:Charlize is very young and very ambitious.
查理兹非常年轻又很有理想。
C: why do you say that
怎么会这么说呢?
I: what do you want to do besides being a model
除了当模特外你还想做什么呢?
C: yes I would like to try my….on the big screen and
我希望能在马六甲登上大屏幕
I: and after you get like a first star
然后在你成为名震世界的大明星之后
C: xxx osca
还有奥斯卡(不懂是哪个奖项,或者可能只是登上奥斯卡。)
I: ….what would you like to
此外你还想做什么?
C: I like to find my lovable boy somewhere
我想找到我的真命天子
I: fight a little bit with your lovable boy
然后和你亲爱的男友偶尔闹一闹
C: settle down and just have a nice quiet romantic life and have some children
呵呵。。。安居下来然后过上安静美好的浪漫生活,生几个小孩
I: that seams so far away
这似乎还有点遥远哈
C: yeah its very far away
对啊,挺遥远的
I: yes. Would you give up to love your working life for love?
是啊。你愿不愿意为爱情放弃你的工作生活呢?
C: I’ve never been in that situation, but I UM。。
这种情况倒是还没出现过。不过我。。额。。
I: (主持人讲鸟语中。。)
C: I would like my lover to respect me with what I am doing and give me the chance to do what I like to do in life. If he loves me he would
我希望找一个能尊重我、尊重我事业而且帮我争取机会去做我所爱的事的男友。要是他爱我他会这么做的。
I: yes. you always have to choose between… it’s always a big choose between love and career.
没错。人总是要做选择,比如。。。。在事业和爱情这两个大选项中选择总让人很犯难。
C: I will ask me this question when I fine a love . because in the moment I don’t know.
要是我找到了真爱,我会好好考虑这个问题。因为现在的话,我还真不知道。
第二段视频的话,就是问说你怎么能登上此座,然后她说的东西用中国话概括就是天时地利人和。谈到要遇上能赏识你的人啊什么的。然后说那些服务生们也个个想登上此位呀。她也做过服务生,很短很短的时间。还有她从小学芭蕾,后来就做模特。当过演员,不是电影,是那种歌剧院的。模特事业对她来说,她总结不了多少东西,就是让她气场更稳吧,对镜头更自在的意思。
太长了全来我会累半命。
谢绝引用啊。
这个视频的英语原文内容我已听完写翻译给你。然后再看下个视频。要是有看到这边请回复,我好快发给你。我急用分。
I:Charlize is very young and very ambitious.
查理兹非常年轻又很有理想。
C: why do you say that
怎么会这么说呢?
I: what do you want to do besides being a model
除了当模特外你还想做什么呢?
C: yes I would like to try my….on the big screen and
我希望能在马六甲登上大屏幕
I: and after you get like a first star
然后在你成为名震世界的大明星之后
C: xxx osca
还有奥斯卡(不懂是哪个奖项,或者可能只是登上奥斯卡。)
I: ….what would you like to
此外你还想做什么?
C: I like to find my lovable boy somewhere
我想找到我的真命天子
I: fight a little bit with your lovable boy
然后和你亲爱的男友偶尔闹一闹
C: settle down and just have a nice quiet romantic life and have some children
呵呵。。。安居下来然后过上安静美好的浪漫生活,生几个小孩
I: that seams so far away
这似乎还有点遥远哈
C: yeah its very far away
对啊,挺遥远的
I: yes. Would you give up to love your working life for love?
是啊。你愿不愿意为爱情放弃你的工作生活呢?
C: I’ve never been in that situation, but I UM。。
这种情况倒是还没出现过。不过我。。额。。
I: (主持人讲鸟语中。。)
C: I would like my lover to respect me with what I am doing and give me the chance to do what I like to do in life. If he loves me he would
我希望找一个能尊重我、尊重我事业而且帮我争取机会去做我所爱的事的男友。要是他爱我他会这么做的。
I: yes. you always have to choose between… it’s always a big choose between love and career.
没错。人总是要做选择,比如。。。。在事业和爱情这两个大选项中选择总让人很犯难。
C: I will ask me this question when I fine a love . because in the moment I don’t know.
要是我找到了真爱,我会好好考虑这个问题。因为现在的话,我还真不知道。
第二段视频的话,就是问说你怎么能登上此座,然后她说的东西用中国话概括就是天时地利人和。谈到要遇上能赏识你的人啊什么的。然后说那些服务生们也个个想登上此位呀。她也做过服务生,很短很短的时间。还有她从小学芭蕾,后来就做模特。当过演员,不是电影,是那种歌剧院的。模特事业对她来说,她总结不了多少东西,就是让她气场更稳吧,对镜头更自在的意思。
太长了全来我会累半命。
谢绝引用啊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那个主持人感觉都不是以英语为母语的...大概能听懂,但是每一句,有难度
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询