很抱歉我们不能再修改订单,因为大货都已经完部全成,用英文怎么说

很抱歉我们不能再修改订单,因为大货都已经完部全成,我们订的是12月4日的船,最晚12月1日要FOB厦门,所有的标签和面衬号码(面衬就是鞋垫)都来不及更改。请谅解。请帮忙将... 很抱歉我们不能再修改订单,因为大货都已经完部全成,我们订的是12月4日的船,最晚12月1日要FOB厦门,所有的标签和面衬号码(面衬就是鞋垫)都来不及更改。请谅解。请帮忙将这段话翻译成英文,谢谢! 展开
davidsally2
2011-11-30 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:31.5万
展开全部
We are very sorry that we cannot amend the order at this moment because all the goods has been finished already.

We already book the vessel on 4 Dec and we have to send the goods to Xiamen on 1st Dec. All the label and the shoe insert cannot be changed anymore. I hope you can understand.

本人在香港也是专门从事外贸生意, 希望能帮你
请打分.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式