请帮我翻译一下马来语吧
1。berapalamelgharuskutunggunasigorengkgni..cptlasketmskcikcafe..dhtahapkebulurnidrpgx...
1。berapa lame lg harus ku tunggu nasi goreng kg ni..cptla sket msk cik cafe..dh tahap kebulur ni dr pg xmkn...
2。Makan biskut je kite
3。When did the middle lane become the slowest lane? Nape korg yg bawak slow ni nak duk tgh2? Hina sgt ke kalau duk lane paling kiri? Aku hon, boleh plak buat derk je... Hilang mood aku pepagi... 展开
2。Makan biskut je kite
3。When did the middle lane become the slowest lane? Nape korg yg bawak slow ni nak duk tgh2? Hina sgt ke kalau duk lane paling kiri? Aku hon, boleh plak buat derk je... Hilang mood aku pepagi... 展开
2个回答
展开全部
1. 这个家乡炒饭我还得等多久呀..食堂阿姨拜托煮快些吧..我都快饿死了早上开始就没吃东西..
2. 我们吃饼干吧
3. 中间行车线什么时候变成最慢的那边了?(我解释一下,高速公路不是分3边吗,最慢的车往最里面行驶,最快的车在最外面行驶,不快不慢的在中间)为啥你们这些人驾得那么慢还要往中间来?往最左边去很丢脸吗?我按车笛也当听不见…一大早就扫我的兴……
我能问问 你哪来这些句子啊?
2. 我们吃饼干吧
3. 中间行车线什么时候变成最慢的那边了?(我解释一下,高速公路不是分3边吗,最慢的车往最里面行驶,最快的车在最外面行驶,不快不慢的在中间)为啥你们这些人驾得那么慢还要往中间来?往最左边去很丢脸吗?我按车笛也当听不见…一大早就扫我的兴……
我能问问 你哪来这些句子啊?
更多追问追答
追问
facebook上的,你怎么这么熟悉马来语呢
追答
因为我是马来西亚人啊。
我给你保证我的翻译都是对的,可是你问的都是马来语的口语写法和结构,和标准马来语相差非常多,我没办法给你一个字一个字解释……
望采纳~呵呵……
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |