帮我翻译一下这几个句子的英译汉,谢谢。我查词典没有查到,谢谢帮忙。

1.letterlatethannever.2.Hedoesn'tknowwhichendisup.3.IhatethatMr.know-it-all.4.prejudi... 1.letter late than never.
2.He doesn't know which end is up.
3.I hate that Mr.know-it-all.
4.prejudice dies hard.
5.Sorry,I'm a bit hard up myself.
展开
doinfine
2011-11-30 · TA获得超过5995个赞
知道小有建树答主
回答量:1523
采纳率:50%
帮助的人:569万
展开全部
1 迟做总比不做好 (谚语: 亡羊补牢)
2 他丈二和尚摸不着头脑了。
3 我恨(鄙视)自以为是无所不知的人。 Mr.know-it-all. 自以为无所不知的人;贬义的。
4 偏见根深蒂固。
5 对不起,我只是手头缺钱了。

PS: To be hard up" is an English idiom meaning to lack money . 是英文习语;意思是手头拮据。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
热爱非洲
2011-11-30 · TA获得超过1724个赞
知道小有建树答主
回答量:360
采纳率:0%
帮助的人:408万
展开全部
1:迟到的祝福总比没有祝福好。
2:他不知道(这一切)改结束了。
3:我讨厌那种自以为是的人。
4:(对某人/某事的)偏见难以消除。
5:抱歉,我手头也不宽裕。
【供参考】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
puragy
2011-11-30 · TA获得超过2711个赞
知道大有可为答主
回答量:1534
采纳率:0%
帮助的人:1392万
展开全部
1. Better late than never.
迟做总比不做好;亡羊补牢;有胜于无;迟到总比不到好
2. 他不知道孰轻孰重。
3. 那个地保(万事通)先生,我不喜欢。
4. 偏见难以消除。
5. 抱歉,我自己手头很拮据。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wsqwwl8792
2011-11-30 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:64
采纳率:0%
帮助的人:52.3万
展开全部
1.信到的迟总比没信好。寓意是,有信总比没信好。
2.他不知道有没有结束
3。我讨厌那种知道一切的人
4。偏见不容易消除
5.对不起,我自讨苦吃
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7fe13f1
2011-11-30
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:16.3万
展开全部
1. 有信总比没信好。
2. 他不知道孰轻孰重。
3. 我讨厌那种知道一切的人
4. 偏见不容易消除
5. 抱歉,我自己手头很拮据。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式