虚心求教英语翻译问题~
Yetdespitesuchalarmingsigns,seniorFrenchofficialsseemalmostdisconcertinglycalm.这句话得翻译...
Yet despite such alarming signs, senior French officials seem almost disconcertingly calm.这句话得翻译,主要是 disconcertingly calm的翻译? 像一个副词修饰一个形容词怎么翻译(尤其是形容词和副词的意思是相反的,像这句话中的两个)?
展开
展开全部
然而尽管有这样的警示标志,法国的高级官员似乎还是保持着几乎令人仓皇失措地冷静。
disconcertingly calm 令人仓皇失措地冷静
disconcertingly calm 令人仓皇失措地冷静
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
令人费解地平静,镇定
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
然而,尽管这种令人担忧的迹象,法国高级官员似乎几乎令人不安的平静
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询