求日语高手帮忙翻译几句对话。
请用用括号里的词来翻译。谢谢帮忙了1、——你没乘公共汽车吗?——那么挤的车怎么上得去!——最近车比以前更挤了。尤其是上班时间要等好几辆车。——什么时候车子才会不挤呢?(ど...
请用用括号里的词来翻译。谢谢帮忙了
1、——你没乘公共汽车吗?
——那么挤的车怎么上得去!
——最近车比以前更挤了。尤其是上班时间要等好几辆车。
——什么时候车子才会不挤呢?
(どうして……ものか)
2、——小李,你好像不太和小张接触,是讨厌他吗?
——不,谈不上讨厌。
(というほどでもない) 展开
1、——你没乘公共汽车吗?
——那么挤的车怎么上得去!
——最近车比以前更挤了。尤其是上班时间要等好几辆车。
——什么时候车子才会不挤呢?
(どうして……ものか)
2、——小李,你好像不太和小张接触,是讨厌他吗?
——不,谈不上讨厌。
(というほどでもない) 展开
3个回答
展开全部
1-you didn't, the bus?
-so crowded car on how to go!
Recently, more than ever, crowded car. Especially to go to work time several car.
-when the car would not the crowded?
(ど う し て... も の か)
2,-xiao li, you didn't seem to tai chamberlain contact, is hate him?
-no, no hate.
(と い う ほ ど で も な い)
1、——バスに乗ってなかっただろうか。
——そんなに混んでの车どうで行きます!
——最近の车は、以前よりも混んでいました。特に出勤时间待たねばならない数台の车を止めた。
——いつ车となってしまう割り込んだりせずだったのだろうか。
(どうしてもの)か……
2、である李さん、あなたはまるで不太と张さんと接触は、嫌なのだろうか。
——いや、决して嫌だ。
(とどでもうほいな)い
-so crowded car on how to go!
Recently, more than ever, crowded car. Especially to go to work time several car.
-when the car would not the crowded?
(ど う し て... も の か)
2,-xiao li, you didn't seem to tai chamberlain contact, is hate him?
-no, no hate.
(と い う ほ ど で も な い)
1、——バスに乗ってなかっただろうか。
——そんなに混んでの车どうで行きます!
——最近の车は、以前よりも混んでいました。特に出勤时间待たねばならない数台の车を止めた。
——いつ车となってしまう割り込んだりせずだったのだろうか。
(どうしてもの)か……
2、である李さん、あなたはまるで不太と张さんと接触は、嫌なのだろうか。
——いや、决して嫌だ。
(とどでもうほいな)い
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1, バスは乗らなかったのか?
そんなに込んでいるバスに どうして 乗ることが出来る ものか 。
最近は前よりもっと込んでいるよね。特に出勤时间帯に何台目のバスも待たされるよ。
いつかバスは込んでいないかね。
2、李さん、张さんとはあまり付き合いたくないようだが、彼のことが嫌いなのか。
いいえ、嫌いというほどでもないよ。
そんなに込んでいるバスに どうして 乗ることが出来る ものか 。
最近は前よりもっと込んでいるよね。特に出勤时间帯に何台目のバスも待たされるよ。
いつかバスは込んでいないかね。
2、李さん、张さんとはあまり付き合いたくないようだが、彼のことが嫌いなのか。
いいえ、嫌いというほどでもないよ。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
バスに乗らなかったの?
そんなに込んでいて、乗るわけないじゃん。
最近いつもよりこんでいるね。特に仕事に行くとき何台かのバスを待たなきゃうね。
どうして込まないものか?
李さん、张さんとあんまり接触していないようだね。きらいなの?
いいえ、嫌いというほどでもないけど。
第一句不太会,用那个どうして……ものか
そんなに込んでいて、乗るわけないじゃん。
最近いつもよりこんでいるね。特に仕事に行くとき何台かのバスを待たなきゃうね。
どうして込まないものか?
李さん、张さんとあんまり接触していないようだね。きらいなの?
いいえ、嫌いというほどでもないけど。
第一句不太会,用那个どうして……ものか
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询