急求一篇日语自我介绍 向高手求教了!急急急 啊
这是我的汉语版介绍我叫连祥福来自河南省今年22岁家里边有爸爸妈妈和两个妹妹现在读大三喜欢看电影和一些关于历史方面的书籍乐于交朋友希望和大家真诚相处谢谢!请高手把它翻译成日...
这是我的汉语版介绍
我叫连祥福 来自河南省 今年22岁 家里边有爸爸妈妈和两个妹妹 现在读大三
喜欢看电影和一些关于历史方面的书籍 乐于交朋友 希望和大家真诚相处 谢谢!
请高手把它翻译成日语 多谢多谢多多谢了!!! 展开
我叫连祥福 来自河南省 今年22岁 家里边有爸爸妈妈和两个妹妹 现在读大三
喜欢看电影和一些关于历史方面的书籍 乐于交朋友 希望和大家真诚相处 谢谢!
请高手把它翻译成日语 多谢多谢多多谢了!!! 展开
展开全部
初(はじ)めまして。河南省(かなんしょう)から参(まい)りました连祥福(れんしょうふく)と申(もう)します。
今年(ことし)で22歳(さい)になります。现在(げんざい)大学(だいがく)三回生(さんかいせい)です。
実家(じっか)には両亲(りょうしん)と二人(ふたり)の妹(いもうと)がいます。
映画(えいが)を见(み)たり歴史関连(れきしかんれん)の书物(しょもつ)を読(よ)むのが好(す)きで、人付(ひとつ)き合(あ)いが得意(とくい)です。
皆(みな)さんとは诚心诚意(せいしんせいい)を持(も)ってお付(つ)き合(あ)いしたいと思(おも)っております。
これから何卒(なにとぞ)よろしくお愿(ねが)いいたします。
这样就没有问题了。
关于大三的那个部分,为了让文章更自然,把顺序改了一下,放到了22岁的后面。
请参考
今年(ことし)で22歳(さい)になります。现在(げんざい)大学(だいがく)三回生(さんかいせい)です。
実家(じっか)には両亲(りょうしん)と二人(ふたり)の妹(いもうと)がいます。
映画(えいが)を见(み)たり歴史関连(れきしかんれん)の书物(しょもつ)を読(よ)むのが好(す)きで、人付(ひとつ)き合(あ)いが得意(とくい)です。
皆(みな)さんとは诚心诚意(せいしんせいい)を持(も)ってお付(つ)き合(あ)いしたいと思(おも)っております。
これから何卒(なにとぞ)よろしくお愿(ねが)いいたします。
这样就没有问题了。
关于大三的那个部分,为了让文章更自然,把顺序改了一下,放到了22岁的后面。
请参考
展开全部
觉得如果是口头说简单些比较容易让人记住,就写成如下了。
初めまして、河南省の出身の连祥福と申します。
今年は22歳です。実家で両亲と大学三年生の二人の妹がいます。映画と歴史関连の本が大好きです。友达を作るのも。
では、诚意を持って付き合いましょう。
宜しくお愿いします。
初めまして、河南省の出身の连祥福と申します。
今年は22歳です。実家で両亲と大学三年生の二人の妹がいます。映画と歴史関连の本が大好きです。友达を作るのも。
では、诚意を持って付き合いましょう。
宜しくお愿いします。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
はじめまして、河南省から参りました连祥福と申します。22歳です。
わたしは両亲と二人の妹と暮らしています。今は大学3年生です。
趣味は映画鉴赏と歴史関系の本を読むことです。友达を作るのも大好きです。
皆様と仲良くしたいと思います。どうぞよろしくお愿いいたします。
以上です。
わたしは両亲と二人の妹と暮らしています。今は大学3年生です。
趣味は映画鉴赏と歴史関系の本を読むことです。友达を作るのも大好きです。
皆様と仲良くしたいと思います。どうぞよろしくお愿いいたします。
以上です。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询