
几道法语题
1.__sur__lemarchémondial空里为什么不能添dans2.Pourdéplacerunecommodelourde,ilfautsemettreà__A...
1.__sur __le marché mondial 空里为什么不能添dans
2.Pour déplacer une commode lourde, il faut se mettre à __A_ 为什么选A,什么意思?
A. plusiers B. quel chose C. quelqu'un D. quelques-uns
3.Bientôt on ne pourra plus laisser sa voiture __A__ B和C为什么不可以?
A. n'importe où B. en dehors C. partout D. quelque part
4. Je ne tenais pas beaucoup à voir cette pièce, mais j'y suis allé tout de même 什么意思?
5. J' espère qu'ils __reviendrons __ bientôt espérer 后不是不能加将来时吗?
6. Nous devons rentrer le blé avant qu'il ne pleuve ne 是怎么回事? 展开
2.Pour déplacer une commode lourde, il faut se mettre à __A_ 为什么选A,什么意思?
A. plusiers B. quel chose C. quelqu'un D. quelques-uns
3.Bientôt on ne pourra plus laisser sa voiture __A__ B和C为什么不可以?
A. n'importe où B. en dehors C. partout D. quelque part
4. Je ne tenais pas beaucoup à voir cette pièce, mais j'y suis allé tout de même 什么意思?
5. J' espère qu'ils __reviendrons __ bientôt espérer 后不是不能加将来时吗?
6. Nous devons rentrer le blé avant qu'il ne pleuve ne 是怎么回事? 展开
1个回答
展开全部
1. sur le marché 是固定用法,记住就行了。一些介词的用法用中文无法解释。
2. plusieurs 表示“好多人”,其他词没有这个意思。
3. en dehors 表示“外边”,partout 表示“到处”。而句子的意思是不能随意停放。
4. 我并不是很想去看这个节目,但我最终还是去了。
5. 表示一种真实可行的愿望是可以用将来时的。
6. ne 是赘词,只起语法作用,翻译时可忽略。“我们必须在下雨前把麦子收进来”
2. plusieurs 表示“好多人”,其他词没有这个意思。
3. en dehors 表示“外边”,partout 表示“到处”。而句子的意思是不能随意停放。
4. 我并不是很想去看这个节目,但我最终还是去了。
5. 表示一种真实可行的愿望是可以用将来时的。
6. ne 是赘词,只起语法作用,翻译时可忽略。“我们必须在下雨前把麦子收进来”
追问
什么情况下用ne
追答
赘词 ne 的用法很复杂,很难说清。一般也不会作为考点。
来自:求助得到的回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询