请求日语翻译专业人士帮我翻译这几句话。

最近和女友出了点小别扭。她写了一段日语:自分が生きている意味を考える必要なんかこれっぽっちもないん。我看不懂啊。用在线翻译的机器,试了好几个都不行啊。自分が生きている意味... 最近和女友出了点小别扭。她写了一段日语:自分が生きている意味を 考える必要なんか これっぽっちもないん。
我看不懂啊。用在线翻译的机器,试了好几个都不行啊。
自分が生きている意味を 考える必要なんか これっぽっちもないんだよ! …なぜなら、今ここに 君が存在していることだけで、 とても大きな意味があるのだから。
没有想到这么快就有这么多朋友为我解答了。刚刚仔细看了一下,发现落下了一段呃……。补充到这里:自分が生きている意味を 考える必要なんか これっぽっちもないんだよ! …なぜなら、今ここに 君が存在していることだけで、 とても大きな意味があるのだから。
展开
 我来答
江户来客
2011-12-09 · 知道合伙人教育行家
江户来客
知道合伙人教育行家
采纳数:3292 获赞数:8266
1981年北京国际关系学院研究生毕业。日本文学硕士学位。留校任日语教师11年。1992年赴日至今。

向TA提问 私信TA
展开全部
自分が生きている意味を 考える必要なんか これっぽっちもないん。
我根本就不需要考虑自己活着的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
demoempire
2011-12-09 · TA获得超过185个赞
知道答主
回答量:230
采纳率:0%
帮助的人:225万
展开全部
自分が生きている意味を 考える必要なんか これっぽっちもないんだよ! …なぜなら、今ここに 君が存在していることだけで、 とても大きな意味があるのだから。
自己的生存意义,根本不需要考虑。因为仅仅是你(现在在这里)的存在,就有这种大的意义。

抱歉语言表达能力不怎么样~个让人感觉不像是闹别扭写的吧?好像很重视你的样子。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
辣阿豹t
2011-12-09 · TA获得超过4121个赞
知道大有可为答主
回答量:1854
采纳率:33%
帮助的人:2224万
展开全部
考虑自己生存的意义的必要性,看来是一点也没有的样子……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
王小东
2011-12-09
知道答主
回答量:24
采纳率:100%
帮助的人:4.5万
展开全部
有必要考虑自己活着的意义吗?完全没有!为什么?因为你于此时此处存在这件事本身就具有大意义。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
手机用户70451
2011-12-09 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:51.1万
展开全部
最后的语法好怪啊。。不过意思应该就是“有什么必要非要去想自己活着的意义呢?”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式