英文翻译

请帮忙翻译如下内容:很高兴收到您的来信,同时也感谢你提供给我这一机会。但是,因为我个人家庭的原因还是希望留在广州工作,所以,很抱歉,我不能接受您的邀请。很抱歉!谢谢... 请帮忙翻译如下内容:
很高兴收到您的来信,同时也感谢你提供给我这一机会。
但是,因为我个人家庭的原因还是希望留在广州工作,所以,很抱歉,我不能接受您的邀请。
很抱歉!

谢谢
展开
肖星star
2011-12-12 · TA获得超过4916个赞
知道小有建树答主
回答量:1533
采纳率:0%
帮助的人:1656万
展开全部
I'm glad to receive your letter and thank you for giving me such a chance .But I still hope to stay in Guangzhou because of family.So,I'm very sorry that I can't accept your invitation.I apologize to you !
Thank you again !
精诚翻译!
望采纳!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
潋滟星舞
2011-12-12 · TA获得超过3885个赞
知道大有可为答主
回答量:2562
采纳率:100%
帮助的人:2853万
展开全部
I'm glad to receive your letter, and I also feel thankful for your providing me this chance.

However, for the sake of my own family reasons, I still want to work in Guangzhou. So I feel greatly regretful that I can't accept your kindness.

I'm sorry!

人工翻译,请参考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鋨卜配
2011-12-12
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:9.1万
展开全部
Very glad to receive your letter, and thank you give me this opportunity.However, because of my personal family reasons or hope to stay and work in Guangzhou, so, I am sorry, I cannot accept your invitation.I'm sorry
Thank you
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qyh6
2011-12-12 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:50%
帮助的人:1.4亿
展开全部
I'm very glad to hear from you, also thanks for your giving me a chance.
But, I still hope to stay in Guangzhou to work because of my family, so I'm very sorry, I can't accept your invitation. I'm very sorry.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
elizabeth180
2011-12-12 · TA获得超过101个赞
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:11.9万
展开全部
i was glad to hear from you and thank you for providing me the oppotunity.
but ,because of family reason,i hope i can work in guangzhou.
so ,i sorry that i can no accept your invite.
sorry once again!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式