怎样翻译文言文啊?、

爱做作业的学生
高粉答主

2019-09-07 · 说的都是干货,快来关注
知道小有建树答主
回答量:161
采纳率:100%
帮助的人:4.3万
展开全部

翻译文言文有以下几个手段:

1、录:凡是人名、地名、朝代、年号、官名、书名、物名、度量衡单位、器具、数量词、庙号、谥号、特殊称谓、专门术语等专有名词,都可照原文抄录。

2、释:这是用得最多的一种手段;运用现代汉语的双音节词语来解释古文中的单音节词语。对通假字、一词多义、词类的活用,用法多样的一些虚词等要特别注意,一定要联系上下文,选准它的确切解释。

3、理:调整、理顺译文的词序。大多数文言词句的词语排列次序和现代汉语是一致,但也有一些文言句式

4、添:在原文有省略的地方,增添必要的内容,使译文通顺、明确。

5、删:有些词语仅有语法作用而无法译出的,可删去不译。

扩展资料

常见虚词

1、而:表并列、递进、承接、转折、假设、修饰、因果关系

2、且:相当于“啊”。

3、何:什么;怎么样;哪里;多么;为什么;怎么;啊;通“呵”,喝问。

4、若:如同,像。

5、乎:表疑问;相当于“吗”;表感叹;表祈使或命令,相当于“啊”“呀”。

6、其:他(的),她(的),它(的);其中;难道;怎么。

常见的虚词还有:也、则、以、者、因、之、为、于、兮、焉、与、莫等。

参考资料来源:百度百科——文言文



不吃猪肉了
2011-12-17 · TA获得超过191个赞
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:8.3万
展开全部
文言文翻译要求信达雅。信是要求 文言文翻译力求准确,达要求 文言文翻译后语句通顺 无语病,雅 是要求翻译出来的句子有文采。翻译时先把人名地名等 画出来不用翻译,然后把实词虚词翻译出来 然后组成一个完整的句子,注意文言句子的句式,转换成现代汉语句式
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
luoweijd
2011-12-17
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:9.7万
展开全部
这有个大虾已解答
http://zhidao.baidu.com/question/307479701.html
18个虚词是得分点,句子大意其实可以结合前文连蒙带猜得出,句子大意写出基本可以得个一半分吧。我高中就这样,多阅读几篇文言文就有感觉了,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
桃花325
2011-12-17
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3274
展开全部
应该要有些文言文的基础才好翻译,就像我就很喜欢古代的文言文呢,应该先去找些资料填充一下自已
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
念采0C2
2020-10-29
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:537
展开全部
怎么样翻译当地方言
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 3条折叠回答
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式