大家能用英文帮我翻译一下这篇短文吗,最好不要百度直接翻译的,语法好多不太准确,很急, 麻烦大家了,谢谢!

无论是一个人,一个民族或是一个国家,在前进路上总会遇到坎坷.而当我们知道苦难是生命的常态,烦恼痛苦总相伴人生时,不妨扬起嘴角,勇敢的向着太阳跑去,将困难甩在身后.要记住,... 无论是一个人,一个民族或是一个国家,在前进路上总会遇到坎坷.而当我们知道苦难是生命的常态,烦恼痛苦总相伴人生时,不妨扬起嘴角,勇敢的向着太阳跑去,将困难甩在身后.要记住,只有流过血的手指才能弹奏出世间. 展开
hidelete
2011-12-17 · TA获得超过5066个赞
知道大有可为答主
回答量:2757
采纳率:100%
帮助的人:2288万
展开全部
No matter it is a human being, a nation or a country, they do will inevitably meet setbacks. However, when we get to understand that sufferings are common, worries and pains are through our life, we could smile and run toward the sun bravely, and leave the hardships behind. Please do remember, only experiencing difficulties and setbacks , can a man achieve his dream .
空尹姬5717
2011-12-30 · TA获得超过144个赞
知道答主
回答量:131
采纳率:0%
帮助的人:73.5万
展开全部
No matter who are a one ,one nationality or one nation,we are always faced with Difficult circumstances forword our way,however,when we know that the misery is the life of the norm and that suffering is akin to our life ,there is no harm in raiseing on her lips and run bravely toward the sun,leave difficulities behind .please keep in mind,nothing is possible but red-handed fingers can play the world ,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-12-19
展开全部
t
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-12-19
展开全部
b
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式