帮忙翻译下面这段英语、、、

Donotbelonelylovethewrongperson,letalonethewrongpersonbecauseofloveandlonelylife.Love... Do not be lonely love the wrong person, let alone the wrong person because of love and lonely life. Love is the book, too casually miss turn, will be tears read too seriously. 什么意思、、、 展开
百度网友59d07d5
2011-12-22
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:19.7万
展开全部
不要因为寂寞爱错人,更不要因为爱错人而寂寞一生。缘分是本书,翻得太随意会错过,读得太认真会泪流。
挚爱诚就梦想
2011-12-22 · TA获得超过1906个赞
知道小有建树答主
回答量:845
采纳率:33%
帮助的人:325万
展开全部
不要因为寂寞爱错一人,更不要因为爱错一人而寂寞一生。
爱情是本书,翻得随意会错过,读得太真,伤太深。

深情并茂啊,绝非机翻~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
skirt959
2011-12-22 · TA获得超过135个赞
知道答主
回答量:201
采纳率:0%
帮助的人:86.6万
展开全部
google什么的机器翻译就不要了,我自己也会呵呵~~ 大概说下意思就行,不通知 这台电脑配有绝对软件公司的计算机追踪程序(被盗追踪服务)。 因此,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式