我想翻译一段韩语,找了很多翻译器,句子翻译得很奇怪,希望有人可以帮我翻译一下(不要翻译器的):
1)혈색없이창백한피부를...
1)혈색없이 창백한 피부를 생기있고 건깅해 고이는 피부톤으로 보정해주며,실키 젤 성분이 모공과 요철상태를 지연스럽게 커버하여 메이크업의 게팅력을 높여주어오랜 시간 동안 산뜻하고 투명한 피부 상태가 유지되도록 도외주는 7 in 1 멀티스입니디.
2)바닐라코 더 베이스트 멀티플 베이스 SPF30 PA++
3)[하이트닝+안티링클+자외선차단 기능성 화장품]
4)[수분 에센스+메이크업 베이스+프라이머+피지컨트롤+자외선 차단+화이트닝+안티링클]
5)판매원:(주)에프앤코
제조원:코스맥스(주)
소비지상담실:
6)증정용
네이처 리퍼블릭
어드밴스드 셀부스팅
이엑스 플루이드
(주)네이처리퍼블릭
제조원:(주)네이처 팩토리 展开
2)바닐라코 더 베이스트 멀티플 베이스 SPF30 PA++
3)[하이트닝+안티링클+자외선차단 기능성 화장품]
4)[수분 에센스+메이크업 베이스+프라이머+피지컨트롤+자외선 차단+화이트닝+안티링클]
5)판매원:(주)에프앤코
제조원:코스맥스(주)
소비지상담실:
6)증정용
네이처 리퍼블릭
어드밴스드 셀부스팅
이엑스 플루이드
(주)네이처리퍼블릭
제조원:(주)네이처 팩토리 展开
4个回答
展开全部
1) 使毫无血色的苍白的皮肤充满活力,衬托出健康的皮肤纹理,绸缎般的乳胶成分能够自然的遮住毛孔和凹凸,化妆的附着力更强,长时间保持新鲜透明的皮肤状态,7 in 1的多效化妆品。
2)banila co 更强的based SPF30 PA++(应该是防晒或者隔离)
3)美白+防皱+防紫外线功能的化妆品
4)水分+底妆+透明+皮脂控制+防止紫外线+美白+防皱
5)销售方:(株)fin co
制造方:cosmetic (株)
消费地商谈室
6)赠品
nature republic(自然乐园)
advance cellboosting(高级干细胞助剂)
fluid(乳)
(株)nature republic
制造方:(株)nature republic
2)banila co 更强的based SPF30 PA++(应该是防晒或者隔离)
3)美白+防皱+防紫外线功能的化妆品
4)水分+底妆+透明+皮脂控制+防止紫外线+美白+防皱
5)销售方:(株)fin co
制造方:cosmetic (株)
消费地商谈室
6)赠品
nature republic(自然乐园)
advance cellboosting(高级干细胞助剂)
fluid(乳)
(株)nature republic
制造方:(株)nature republic
展开全部
翻译 他逐渐发现,每当他回到过去所做出的任何一丝努力,都会使现在的生活 . 他逐渐发现,每当他回到过去所做出的任何一丝努力,都会使
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼上用翻译器翻译的 都错了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1)没有血色惨白的皮肤,产生了兴趣,而且件,肤色的小泉政府并决定不实施洛杉矶成分,薄薄功过推迟状态,很自然地探索,构成的提高击球能力很长时间里获得清新皮肤状态透明的委托也尽量维持7 in 1 multi -斯尼迪穿。
2)香草哥贝yeast multi -弗男低音最好用spf30 pa + +”
3)[特宁+安提rinkle +抗紫外线功能性化妆品]
4)[水分精华+化妆弗雷莫+斐济base + +阻断紫外线+控制维生素离子+安提rinkle]
5岁售货员:(株)耶夫&科
路线:我万亿韩元- max(株)
소비지咨询室:
用于赠送6)
《自然》republic
advanced自助式加油展位。
该中心甲型h1n1流感德
(株)在naturerepublic
第万亿韩元:(株)在factory
是化妆品上面的吧
2)香草哥贝yeast multi -弗男低音最好用spf30 pa + +”
3)[特宁+安提rinkle +抗紫外线功能性化妆品]
4)[水分精华+化妆弗雷莫+斐济base + +阻断紫外线+控制维生素离子+安提rinkle]
5岁售货员:(株)耶夫&科
路线:我万亿韩元- max(株)
소비지咨询室:
用于赠送6)
《自然》republic
advanced自助式加油展位。
该中心甲型h1n1流感德
(株)在naturerepublic
第万亿韩元:(株)在factory
是化妆品上面的吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询