求高手帮我翻译一下这句日语,しゅぎょうえん,好像是人名

 我来答
Lereal
2011-12-25 · TA获得超过1469个赞
知道答主
回答量:207
采纳率:0%
帮助的人:235万
展开全部
日语没这个词,应该是中国人名。
查了一下,しゅ的读音比较靠普的应该是“朱”,ぎょう应该是“晓”,えん的可能性比较多,比如“艳、燕、媛”之类的都有可能。
具体是怎么个组合方式就没法确定了,希望对你有帮助。
追问
谢谢高手,超感谢!!!
百度网友4a024f0
2011-12-25 · TA获得超过5177个赞
知道大有可为答主
回答量:5208
采纳率:0%
帮助的人:1851万
展开全部
朱晓燕
更多追问追答
追问
真的吗
追答
音译。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
零6996
2011-12-25 · TA获得超过492个赞
知道小有建树答主
回答量:724
采纳率:0%
帮助的人:804万
展开全部
修行
追问
啊?是个人名的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式