谁能帮我翻译一下这几句英语句子,谢谢

1:alwayscontactyouerfingerstothehandyionstripsonbothsidesofdevicetoensuretheionemissi... 1:always contact youer fingers to the handy ion strips on both sides of device to ensure the ion emission

2:the distance between two adjacent points is suggested to be two centimeter

3:use the device exclusively with the accessories supplied by SIKEN 3D
展开
12xiaokun
2011-12-26 · TA获得超过391个赞
知道小有建树答主
回答量:144
采纳率:0%
帮助的人:45.4万
展开全部
1经常用你的手指连接近手边的装置两边离子带以确保离子发射。
2建议两个相邻点之间的距离是2cm
3使用由SIKEN 3D 提供的装置专门的配件
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zxyxjj225
2011-12-26 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:58
采纳率:100%
帮助的人:52.6万
展开全部
1,保持手指与该设备的两面旁的离子条接触,保证离子正常运作
2.建议临近两点的距离保持在2厘米
3.使用由SIKEN 3D提供的该设备的指定配件
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
snowash
2011-12-26 · TA获得超过1676个赞
知道小有建树答主
回答量:1445
采纳率:0%
帮助的人:962万
展开全部
1.使用时始终将你的手指与装置两侧的金属条保持接触
2.建议两个调节点之间的距离为2厘米
3.此装置与SIKEN 3D配套使用的配件一起使用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
亦亦西
2011-12-26
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:9.7万
展开全部
1:经常接触你的手指手巧的离子带两侧装置确保离子发射2:距离相邻两点建议2厘米3:使用该设备完全与配件供应的siken三维
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
快乐de小girl
2011-12-26 · TA获得超过3364个赞
知道小有建树答主
回答量:929
采纳率:0%
帮助的人:333万
展开全部
你好 保证对 望采纳 谢谢

1:总是联系youer手指方便的离子带两侧的装置,以确保离子排放

二:两个相邻的点之间的距离,并建议两厘米

3:使用设备与配件提供专门SIKEN 3 D
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式