long time no see 是中式英语,“很久不见了”地道英语怎么说?
9个回答
展开全部
虽然Long time no see 来源于中文,但你不能说这句话不地道。英文当中有不少的外来语,并已被本国及其他国家的人们长期使用。当然如果你对地道的理解是源于本民族的,那就无可厚非了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这也是一个地道 的英语,很多nagtive English speakers也这样说,这可以说是中国文化对英语的影响吧,这是正确的说法
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
haven't seen you for a million years!!(有夸张的成分).
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Haven't seen you for a long time.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Haven't seen you for so long!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询