梵文到底是什么语言?
5个回答
展开全部
梵文是印度古代的一种语言文字。
梵文从十二世纪开始使用天城体字母,每个辅音字母都含固定的短元音a音,辅音与其它元音拼写的时候,将元音符号分别写在字母的前面、后面、上面或者是下面。表示纯辅音、鼻音或呼气音的时候使用符号表示。当元音出现在单词前面的时候使用独立的元音字母。
每个梵文字母顶部都有一条横线,拼写的时候把字母连在一起。
扩展资料:
梵文现状
梵文在印度和尼泊尔作为活语言并没有完全灭绝,梵文及梵语是现今印度23种官方文字及官方语言之一,直至二十世纪初梵文还是尼泊尔的官方语言之一,在印度有数份用梵文出版的报章和杂志,1991年印度普查结果以梵语作为母语的人口有49,736 人,1961年印度普查结果以梵语作为第二语言的有194,433人。
参考资料来源:百度百科-梵文
推荐于2017-11-29
展开全部
梵文
(Sanskrit)古印度之标准语文。又称天竺语。
即吠陀、梵书、森林书、奥义书及北传佛教圣典所用之语文。属印欧语族。Sanskrit乃源自 sam!skr!ta(完成之意)。我国、日本依据此语言由梵天所造之传说,故称梵语或圣语。相对于一般民间所用之俗语,梵语又称雅语。广义而言,可分为吠陀梵语(Vedic Sanskrit)与古典梵语(Classical Sanskrit)。前者为婆罗门教之圣典(吠陀)之语言;后者系于西元前四世纪左右,由文法学者波尔尼(梵Pa^n!ini )加以规格化而集其大成。 据推测,约西元前二千年顷,雅利安族由印度西北侵入,驱走当地土著,移住于印度五河地方(梵Pan~ja^b ),编集以梨俱吠陀为始之四吠陀,不久亦陆续撰述解释吠陀祭词之梵书、发挥其深意之森林书与奥义书,乃至略诠梵书要义之‘本经’(梵Su^tra )等;此等圣典所用之语言,总称为古代梵语(Ancient Sanskrit)、吠陀梵语,即属于西元前一千五百年至西元前五百年左右之圣典语文。相对于此者,印度二大史诗摩诃婆罗多、罗摩耶那所用之语言,则属于古典梵语之一种,然因含有为数甚多之通俗语形,故又特称叙事诗梵语(EpicSanskrit)。 关于梵语之文法书,自古即有‘字汇’(梵Nighan!t!u ),西元前五世纪之‘尼鹿多论’(梵Nirukta )即是‘字汇’之注释书。其后,波尔尼根据‘尼鹿多论’,另又参考诸种文法书,以‘本经’之语法撰声明记论,此即‘毗伽罗论’(梵Vya^karan!a ),后经钵颠社罗(梵Patan~jali )等加以注释,使古印度文章语韵、文法得以确定;由是,其后吠陀梵语经由时代之演进,逐渐发展成定型之古典梵语,而渐脱离日常用语;惟其变化较少而久被传承。 又于十八种富兰那圣典(梵Pura^n!a )、美文体(梵ka^vya )之爱经(梵Ka^ma -s/a^stra ),以及佛所行赞(梵Buddha -carita )、大事(梵Maha^vastu )、本生鬘(梵Ja^takama^la^ )等佛教圣典皆用古典梵语书写。为区别于古代之梵语,乃将佛教经典所用之梵语特称为佛教梵语(BuddhistSanskrit);又因佛典所用之梵语并非纯梵语,而已混用为数甚多之俗语,呈现极为复杂之型态,故又称为佛教混淆梵语(Buddhist HybridSanskrit)。 八世纪顷,耆那教之典籍亦使用梵语。随着印度人南下,及向东南亚之扩张,其文字对于南印达罗毗荼语(梵Dra^vid!a )文学、东南亚诸国文学皆有钜大影响。十世纪左右,由于近代印度各种方言发达,以及回教徒之入侵,梵语乃逐渐失去其实际之势力,仅以古典语之地位存在而已。要之,此一语文具有复杂之文法体系,在现代印度知识阶级中仍然存在,多用于书写方面。 梵语字母(梵aks!ara )计四十七音,此外别加 am!,ah!,ks!a 三音,则成五十音。名词、代名词及形容词分为性、数、格三门。其中,性有男、 女、中性,数有单、双、复数,格有体、业、具、为、从、属、依、呼格;每一梵语随其性、数、格不同而有语尾变化。动词有自动、被动,时态有过去、现在、未来,亦各有语尾变化。我国研究梵语之书籍颇多,有翻梵语十卷(宝唱)、一切经音义(玄应、慧琳、希麟)、华严经音义(慧苑)、悉昙字记(智广)、梵语千字文(义净)、翻译名义集(法云)等。
(Sanskrit)古印度之标准语文。又称天竺语。
即吠陀、梵书、森林书、奥义书及北传佛教圣典所用之语文。属印欧语族。Sanskrit乃源自 sam!skr!ta(完成之意)。我国、日本依据此语言由梵天所造之传说,故称梵语或圣语。相对于一般民间所用之俗语,梵语又称雅语。广义而言,可分为吠陀梵语(Vedic Sanskrit)与古典梵语(Classical Sanskrit)。前者为婆罗门教之圣典(吠陀)之语言;后者系于西元前四世纪左右,由文法学者波尔尼(梵Pa^n!ini )加以规格化而集其大成。 据推测,约西元前二千年顷,雅利安族由印度西北侵入,驱走当地土著,移住于印度五河地方(梵Pan~ja^b ),编集以梨俱吠陀为始之四吠陀,不久亦陆续撰述解释吠陀祭词之梵书、发挥其深意之森林书与奥义书,乃至略诠梵书要义之‘本经’(梵Su^tra )等;此等圣典所用之语言,总称为古代梵语(Ancient Sanskrit)、吠陀梵语,即属于西元前一千五百年至西元前五百年左右之圣典语文。相对于此者,印度二大史诗摩诃婆罗多、罗摩耶那所用之语言,则属于古典梵语之一种,然因含有为数甚多之通俗语形,故又特称叙事诗梵语(EpicSanskrit)。 关于梵语之文法书,自古即有‘字汇’(梵Nighan!t!u ),西元前五世纪之‘尼鹿多论’(梵Nirukta )即是‘字汇’之注释书。其后,波尔尼根据‘尼鹿多论’,另又参考诸种文法书,以‘本经’之语法撰声明记论,此即‘毗伽罗论’(梵Vya^karan!a ),后经钵颠社罗(梵Patan~jali )等加以注释,使古印度文章语韵、文法得以确定;由是,其后吠陀梵语经由时代之演进,逐渐发展成定型之古典梵语,而渐脱离日常用语;惟其变化较少而久被传承。 又于十八种富兰那圣典(梵Pura^n!a )、美文体(梵ka^vya )之爱经(梵Ka^ma -s/a^stra ),以及佛所行赞(梵Buddha -carita )、大事(梵Maha^vastu )、本生鬘(梵Ja^takama^la^ )等佛教圣典皆用古典梵语书写。为区别于古代之梵语,乃将佛教经典所用之梵语特称为佛教梵语(BuddhistSanskrit);又因佛典所用之梵语并非纯梵语,而已混用为数甚多之俗语,呈现极为复杂之型态,故又称为佛教混淆梵语(Buddhist HybridSanskrit)。 八世纪顷,耆那教之典籍亦使用梵语。随着印度人南下,及向东南亚之扩张,其文字对于南印达罗毗荼语(梵Dra^vid!a )文学、东南亚诸国文学皆有钜大影响。十世纪左右,由于近代印度各种方言发达,以及回教徒之入侵,梵语乃逐渐失去其实际之势力,仅以古典语之地位存在而已。要之,此一语文具有复杂之文法体系,在现代印度知识阶级中仍然存在,多用于书写方面。 梵语字母(梵aks!ara )计四十七音,此外别加 am!,ah!,ks!a 三音,则成五十音。名词、代名词及形容词分为性、数、格三门。其中,性有男、 女、中性,数有单、双、复数,格有体、业、具、为、从、属、依、呼格;每一梵语随其性、数、格不同而有语尾变化。动词有自动、被动,时态有过去、现在、未来,亦各有语尾变化。我国研究梵语之书籍颇多,有翻梵语十卷(宝唱)、一切经音义(玄应、慧琳、希麟)、华严经音义(慧苑)、悉昙字记(智广)、梵语千字文(义净)、翻译名义集(法云)等。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-02-27
展开全部
不仅是印度的古典语言,也是佛教的经典语言(悉昙体)。梵文佛典起初是书写于贝多罗树叶上,故又称“贝叶经”。 梵文为印度雅利安语的早期(约公元前1000年)名称。印度教经典《吠陀经》即用梵文写成。其语法和发音均被当作一种宗教礼仪而分毫不差地保存下来。19世纪时梵语成为重构印欧诸语言的关键语种。
梵文对现代汉语的影响:随着佛经的翻译,很多梵文词汇进入了汉语,如:佛、菩萨、菩提、涅盘、觉悟、禅定、刹那等。新疆的焉耆回族自治县最初叫ageni,源于古印度的“火”字。
梵文对现代汉语的影响:随着佛经的翻译,很多梵文词汇进入了汉语,如:佛、菩萨、菩提、涅盘、觉悟、禅定、刹那等。新疆的焉耆回族自治县最初叫ageni,源于古印度的“火”字。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-02-27
展开全部
印度平民文
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
梵语(英文:Sanskrit language,天城体书写:संस्कृता वाक्,拉丁字母转写:saṃskṛtā vāk, 简称 संस्कृतम्,saṃskṛtam),印度的古典语言。佛教称此语为佛教守护神梵天所造,因此称其为梵语/梵文。现代语言学研究表明,梵语是印欧语系的印度-伊朗语族的印度-雅利安语支的一种语言,是印欧语系最古老的语言之一,同时对汉藏语系有很大的影响。
梵语是现今印度国家法定的22种官方语言之一,但已经不是日常生活的交流语言,2001年仅有1.4万人掌握该语言,是印度官方语言中使用人数最少的语言。严格意义上说,梵语与拉丁文、古代汉语一样,已经成为语言学研究的活化石。
现代梵语是从左至右书写的拼音文字,19世纪初由欧洲学者将天城体(Devanagari)发展成机械印刷的标准体,它的字母表由48个符号组成,其中34个是辅音,14个是元音或双元音。在18世纪后期,梵语已经被用拉丁字母转写注音,今天最常用的系统是IAST(国际梵语转写字母)。随着现代计算机技术的发展,标准化后的梵文,不仅可以方便地输入计算机系统,而且可以与多种语言互译,为语言学和宗教的研习提供了便利
梵语是现今印度国家法定的22种官方语言之一,但已经不是日常生活的交流语言,2001年仅有1.4万人掌握该语言,是印度官方语言中使用人数最少的语言。严格意义上说,梵语与拉丁文、古代汉语一样,已经成为语言学研究的活化石。
现代梵语是从左至右书写的拼音文字,19世纪初由欧洲学者将天城体(Devanagari)发展成机械印刷的标准体,它的字母表由48个符号组成,其中34个是辅音,14个是元音或双元音。在18世纪后期,梵语已经被用拉丁字母转写注音,今天最常用的系统是IAST(国际梵语转写字母)。随着现代计算机技术的发展,标准化后的梵文,不仅可以方便地输入计算机系统,而且可以与多种语言互译,为语言学和宗教的研习提供了便利
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询