帮我做一下英语翻译吧,谢谢!
考试的复习题目,希望有准确点的答案,怕自己写的不对,麻烦高人了!汉译英:1(是我姐姐)___________whotaughtmetoswimyesterday.2Hew...
考试的复习题目,希望有准确点的答案,怕自己写的不对,麻烦高人了!
汉译英:
1 (是我姐姐)___________who taught me to swim yesterday.
2 He was considered a man who (淡泊名利)_____________.
3 The old man is (一个受人尊重的学者)_____________.
4 The company faces (艰难的竞争)_____________.
5.He wish is (嫁一个诚实的人)_____________.
6 She is the only one (照顾孩子)______________.
7 Our schoolmasters was asked(在会上讲话)____________.
8 He was the only person who(在那场灾难中存活下来)_______________.
9 (他们举行了一场庆祝会)___________after the conference.
10 (超过半数的学生)____________agree to take a picnic next Sunday.
英译汉:
1 But now it seems to be another story-study becomes my own business.
2 It helps me accumulate the practical experience,which is important to a collage student.
3 The enemy soldiers never expected an attack on such a night.
4 In 1789, leaders from all the states met to choose the first president of the United States.
5 I want to show that girls can be just as important as boys.
6 My parents are just there to encourage me but it is I who do the real work.
7 Thanksgiving Day is the most truly Amercian of the national holidays in the United States.
8 The celebration of Thanksgiving Day has been held on that date until today .
9 Many people are often very busy with a variety of things at work or at home .
10 If you are a little fat,you can also keep fit by walking. 展开
汉译英:
1 (是我姐姐)___________who taught me to swim yesterday.
2 He was considered a man who (淡泊名利)_____________.
3 The old man is (一个受人尊重的学者)_____________.
4 The company faces (艰难的竞争)_____________.
5.He wish is (嫁一个诚实的人)_____________.
6 She is the only one (照顾孩子)______________.
7 Our schoolmasters was asked(在会上讲话)____________.
8 He was the only person who(在那场灾难中存活下来)_______________.
9 (他们举行了一场庆祝会)___________after the conference.
10 (超过半数的学生)____________agree to take a picnic next Sunday.
英译汉:
1 But now it seems to be another story-study becomes my own business.
2 It helps me accumulate the practical experience,which is important to a collage student.
3 The enemy soldiers never expected an attack on such a night.
4 In 1789, leaders from all the states met to choose the first president of the United States.
5 I want to show that girls can be just as important as boys.
6 My parents are just there to encourage me but it is I who do the real work.
7 Thanksgiving Day is the most truly Amercian of the national holidays in the United States.
8 The celebration of Thanksgiving Day has been held on that date until today .
9 Many people are often very busy with a variety of things at work or at home .
10 If you are a little fat,you can also keep fit by walking. 展开
12个回答
展开全部
1. It was my sister who taught me to swim yesterday.
2.He was considered a man who was indifferent to fame and wealth.
3 The old man is an respected scholar.
4 The company faces tough competition.
5.He wish is to marry a honest person.
6 She is the only one who take care of children.
7 Our schoolmasters was asked to make a speech in the meeting.
8 He was the only person who survived in that disaster.
9 They held a celebration after the conference.
10 More than a half students agree to take a picnic next Sunday.
1.但是现在,似乎是另一回事变成了我自己的事。
2.它让我积累了社会经验,这对于一个大学生来说是非常重要的。
3.这些军人从没有想到在这样一个晚上会被偷袭。
4.1789年,各州的领导人会晤选出第一任美国总统。
5.我只是想证明女孩和男孩一样重要。
6.我父母仅仅是在那鼓励我,但是真正行动还得靠我自己。
7.在美国,感恩节才是最地道的国家节日。
8.在那一天庆贺感恩节的习俗一直流传至今。
9.许多人经常忙于各种各样的工作或家务事。
10.如果你稍微有点胖,你可以通过步行来控制身材。
2.He was considered a man who was indifferent to fame and wealth.
3 The old man is an respected scholar.
4 The company faces tough competition.
5.He wish is to marry a honest person.
6 She is the only one who take care of children.
7 Our schoolmasters was asked to make a speech in the meeting.
8 He was the only person who survived in that disaster.
9 They held a celebration after the conference.
10 More than a half students agree to take a picnic next Sunday.
1.但是现在,似乎是另一回事变成了我自己的事。
2.它让我积累了社会经验,这对于一个大学生来说是非常重要的。
3.这些军人从没有想到在这样一个晚上会被偷袭。
4.1789年,各州的领导人会晤选出第一任美国总统。
5.我只是想证明女孩和男孩一样重要。
6.我父母仅仅是在那鼓励我,但是真正行动还得靠我自己。
7.在美国,感恩节才是最地道的国家节日。
8.在那一天庆贺感恩节的习俗一直流传至今。
9.许多人经常忙于各种各样的工作或家务事。
10.如果你稍微有点胖,你可以通过步行来控制身材。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、It is my sister
2、Indifferent to fame and wealth
3、a respectable scholar
4、tough competition
5、to marry an honest man
6、who takes care about the children
7、to make a speech at the meeting
8、survived in the disaster
9、they held a celebration
10、beyond half of the student
英译汉
1、
2、对于一名大学生来说重要的是它可以帮助我积累实践经验。
3、敌兵无论如何也想不到在这样的晚上会有袭击。
4、在1789年,来自各州的领导人开会选举美国的第一位总统。
5、我想说的仅仅是女孩和男孩一样重要。
6、父母仅仅是在一旁鼓励我,可是真正付诸实施行动的是我。
7、在美国感恩节是大多数本土美国人的传统假日。
8、庆祝感恩节的活动从那时开始一直持续到现在。
9、无论是在工作单位还是在家里,很多人通常会为各种各样的事情忙碌。
10、如果你有点发福,你也可以通过走路来保持身材。
2、Indifferent to fame and wealth
3、a respectable scholar
4、tough competition
5、to marry an honest man
6、who takes care about the children
7、to make a speech at the meeting
8、survived in the disaster
9、they held a celebration
10、beyond half of the student
英译汉
1、
2、对于一名大学生来说重要的是它可以帮助我积累实践经验。
3、敌兵无论如何也想不到在这样的晚上会有袭击。
4、在1789年,来自各州的领导人开会选举美国的第一位总统。
5、我想说的仅仅是女孩和男孩一样重要。
6、父母仅仅是在一旁鼓励我,可是真正付诸实施行动的是我。
7、在美国感恩节是大多数本土美国人的传统假日。
8、庆祝感恩节的活动从那时开始一直持续到现在。
9、无论是在工作单位还是在家里,很多人通常会为各种各样的事情忙碌。
10、如果你有点发福,你也可以通过走路来保持身材。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 (是我姐姐)_It was my sister__________who taught me to swim yesterday.
2 He was considered a man who (淡泊名利)_was indifferent to fame and fortune____________.
3 The old man is (一个受人尊重的学者)__a scholar who is respected by other people___________.
4 The company faces (艰难的竞争)__difficult competition___________.
5.Her wish is (嫁一个诚实的人)_getting married_to an honest man___________.
6 She is the only one (照顾孩子)___who looks after the child.___________.
7 Our schoolmasters was asked(在会上讲话)_to speak at the meeting___________.
8 He was the only person who(在那场灾难中存活下来)_survived _at that disaser_____________.
9 (他们举行了一场庆祝会)__They held a celebration_________after the conference.
10 (超过半数的学生)_More than half of the students___________agree to take a picnic next Sunday.
英译汉:
1 But now it seems to be another story-study becomes my own business.
然而现在看上去又得我去深入研究另一则故事了。
2 It helps me accumulate the practical experience,which is important to a collage student.
这有助于我积累经验,而积累经验对于一名在校大学生来说是很重要的。
3 The enemy soldiers never expected an attack on such a night.
敌方士兵休想在这样的一个夜晚发起进攻。
4 In 1789, leaders from all the states met to choose the first president of the United States.
1789年各州领导人相聚一起,选举出美国首任总统。
5 I want to show that girls can be just as important as boys.
我只想表明女孩跟男孩是一样重要的。
6 My parents are just there to encourage me but it is I who do the real work.
我父母来只想为我加油,而实际上是我自己为自己加油。
7 Thanksgiving Day is the most truly Amercian of the national holidays in the United States.
感恩节是最正宗的美国法定假日。
8 The celebration of Thanksgiving Day has been held on that date until today .
从那时起感恩节每年都举行,一直到现在。
9 Many people are often very busy with a variety of things at work or at home .
不管是工作时还是在家中,很多人都闲不住。
10 If you are a little fat,you can also keep fit by walking.
即使你有一点点胖,你也可以通过散步保持健康。
2 He was considered a man who (淡泊名利)_was indifferent to fame and fortune____________.
3 The old man is (一个受人尊重的学者)__a scholar who is respected by other people___________.
4 The company faces (艰难的竞争)__difficult competition___________.
5.Her wish is (嫁一个诚实的人)_getting married_to an honest man___________.
6 She is the only one (照顾孩子)___who looks after the child.___________.
7 Our schoolmasters was asked(在会上讲话)_to speak at the meeting___________.
8 He was the only person who(在那场灾难中存活下来)_survived _at that disaser_____________.
9 (他们举行了一场庆祝会)__They held a celebration_________after the conference.
10 (超过半数的学生)_More than half of the students___________agree to take a picnic next Sunday.
英译汉:
1 But now it seems to be another story-study becomes my own business.
然而现在看上去又得我去深入研究另一则故事了。
2 It helps me accumulate the practical experience,which is important to a collage student.
这有助于我积累经验,而积累经验对于一名在校大学生来说是很重要的。
3 The enemy soldiers never expected an attack on such a night.
敌方士兵休想在这样的一个夜晚发起进攻。
4 In 1789, leaders from all the states met to choose the first president of the United States.
1789年各州领导人相聚一起,选举出美国首任总统。
5 I want to show that girls can be just as important as boys.
我只想表明女孩跟男孩是一样重要的。
6 My parents are just there to encourage me but it is I who do the real work.
我父母来只想为我加油,而实际上是我自己为自己加油。
7 Thanksgiving Day is the most truly Amercian of the national holidays in the United States.
感恩节是最正宗的美国法定假日。
8 The celebration of Thanksgiving Day has been held on that date until today .
从那时起感恩节每年都举行,一直到现在。
9 Many people are often very busy with a variety of things at work or at home .
不管是工作时还是在家中,很多人都闲不住。
10 If you are a little fat,you can also keep fit by walking.
即使你有一点点胖,你也可以通过散步保持健康。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
汉译英
1 It was my older sister 2 who didn't care much about power and money
3 a respectful scholar 4 fierce competition
5 to marry to a honest man 6 who takes care of baies
7 to give a speech at the conference 8 survived in that disaster
9 They hold a celebration 10 More than half of the students
英译汉
1但是现在好像情况变了,学习成了我自己的事
2 它帮我积累了很多实践经验,这对大学生来说事很重要的事。
3敌军从未预想过这样的夜晚发起袭击。
4在1789年, 各州的领导者碰头来决定选取美国总统。
5 我想要证明,女孩是像男孩一样重要的。
6 我父母总是在我身边鼓励我,但是做事的总是我自己。
7 在美国,感恩节是最能体现美国这一民族的节日。
8 感恩节的庆典从那天开始举行,一直到今天
9 很多人不管是在工作时,还是在家中,都要忙于做各种各样的事情
10 如果你有一点点胖,你也可以通过多走路来保持体形~
1 It was my older sister 2 who didn't care much about power and money
3 a respectful scholar 4 fierce competition
5 to marry to a honest man 6 who takes care of baies
7 to give a speech at the conference 8 survived in that disaster
9 They hold a celebration 10 More than half of the students
英译汉
1但是现在好像情况变了,学习成了我自己的事
2 它帮我积累了很多实践经验,这对大学生来说事很重要的事。
3敌军从未预想过这样的夜晚发起袭击。
4在1789年, 各州的领导者碰头来决定选取美国总统。
5 我想要证明,女孩是像男孩一样重要的。
6 我父母总是在我身边鼓励我,但是做事的总是我自己。
7 在美国,感恩节是最能体现美国这一民族的节日。
8 感恩节的庆典从那天开始举行,一直到今天
9 很多人不管是在工作时,还是在家中,都要忙于做各种各样的事情
10 如果你有一点点胖,你也可以通过多走路来保持体形~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-12-30
展开全部
1.It is my sister 2.treats power and money as nothing 3.an honourable bachlor4.hard compitition5.marry a good person6.who cares the baby7.at the meeting8.survived in that disaster9.They held a party10.Beyond half of the student
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询