「嬉しい」と「楽しい」との区别?
3个回答
展开全部
楽しい是一种氛围,你在一个人多地场合,比如party,你很高兴,大家都很高兴
嬉しい仅仅表示自己高兴,和别人的情绪,周围环境没有影响。比如最常见的是收到礼物之后,被表白之类的单独行为。
这是我以前的老师的说法。
我觉得我的加上1楼的解释就比较完全
另外,嬉しい这词让我想起来以前一件事,高中时候外教在课上放了小田和正的きらきら这首歌,随后他问听了这首歌有没有感觉悲伤的人,XX,XX,(又说了别的几个)最后问到"嬉しい人"。。我举手了,,,因为我超爱这首歌,虽然他有点悲伤,但我听就是高兴,,,,我觉得嬉しい就是可以忽略一切、强调自我感受的词
嬉しい仅仅表示自己高兴,和别人的情绪,周围环境没有影响。比如最常见的是收到礼物之后,被表白之类的单独行为。
这是我以前的老师的说法。
我觉得我的加上1楼的解释就比较完全
另外,嬉しい这词让我想起来以前一件事,高中时候外教在课上放了小田和正的きらきら这首歌,随后他问听了这首歌有没有感觉悲伤的人,XX,XX,(又说了别的几个)最后问到"嬉しい人"。。我举手了,,,因为我超爱这首歌,虽然他有点悲伤,但我听就是高兴,,,,我觉得嬉しい就是可以忽略一切、强调自我感受的词
展开全部
楽しい 是 快乐、有意思 (事情)无谢意
嬉しい 是 开心、高兴 (心情)有谢意
这是我在日6年的理解...你可以不信......
嬉しい 是 开心、高兴 (心情)有谢意
这是我在日6年的理解...你可以不信......
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楽しい 主要是指一段时间持续的快乐情绪.比如,暑假过得很愉快.
夏休みはとても楽しかったです
嬉しい 主要是指某个时刻的高兴情绪.比如,生日的时候收到了礼物很高兴.
诞生日にプレゼントをもらいました、とても嬉しかったです
http://zhidao.baidu.com/question/32986947.html?fr=qrl3
夏休みはとても楽しかったです
嬉しい 主要是指某个时刻的高兴情绪.比如,生日的时候收到了礼物很高兴.
诞生日にプレゼントをもらいました、とても嬉しかったです
http://zhidao.baidu.com/question/32986947.html?fr=qrl3
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询