麻烦翻译成英语,“货物暂时都没有完成,所以很抱歉没有办法分批发给你。我们会加快生产,谢谢谅解”

 我来答
我又來也哈哈哈
2014-11-03 · TA获得超过7830个赞
知道大有可为答主
回答量:3973
采纳率:0%
帮助的人:1093万
展开全部
麻烦翻译成英语,“货物暂时都没有完成,所以很抱歉没有办法分批发给你。我们会加快生产,谢谢谅解”

正确表达是:
The production of the goods is still not yet completed, Therefore we are sorry for not able to send them to you in batches. We shall speed up our production. Thank you for your understanding.

【很希望我的回答会对你有帮助。如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你,并祝你进步!】
匿名用户
2014-11-03
展开全部
None of the goods is complete. We are terriblly sorry. We can't even send you in batches. We will hurry up. Thanks for your understanding.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式