请电力行业专业英语高手帮忙翻译下,谢谢!

第一句:送变电工程专业承包(资质范围内);电力设施承装、承修、承试(资质范围内)第二句:送变电工程专业承包(资质范围内);电力设施承装、承修、承试(资质范围内)及相关管理... 第一句:送变电工程专业承包(资质范围内);电力设施承装、承修、承试(资质范围内)

第二句:送变电工程专业承包(资质范围内);电力设施承装、承修、承试(资质范围内)及相关管理活动
展开
 我来答
匿名用户
2014-12-15
展开全部
The first sentence: electricity transmission &transformation facilities engineering contracting (within the scope of qualification);Electric power facilities, ChengXiu, guangdong trial (within the scope of qualification)

Second statement: electricity transmission &transformation facilities engineering contracting (within the scope of qualification);Electric power facilities, ChengXiu, guangdong trial (within the scope of qualification) and related management activities
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式