
球日语翻译!!!
3.测量时的注意(1)在外径及内径的量爪测量面所允许的范围内尽量靠近主尺进行测量。(2)测量槽的间距时,测量数应读取最小值。测量内径时,量爪尽量深入内径使用,而测量数应读...
3. 测量时的注意
(1) 在外径及内径的量爪测量面所允许的范围内尽量靠近主尺进行测量。
(2) 测量槽的间距时,测量数应读取最小值。测量内径时,量爪尽量深入内径使用,而测量数应读取最大值。
(3) 测量深度时,游标卡尺要正确地垂直摆放。
(4) 计测时,必要がなければ、不要使用过大的测量力度。
(5) 测量时,各测量面要正确紧贴被测零部件。
(6) 被测零部件在旋转或者加工时不进行测量。
(7) 使用大型游标卡尺进行垂直或水平方向测量时读取数值容易产生误差,因此要保持同一姿势进行测量。
(8) 为了防止视觉误差,应选择真确的角度直视读取刻度值。
4. 计测後の注意事项
(1) 将游标卡尺擦净,检查是否有垃圾或碎屑掉入游标中并且查看游标卡尺的各个部位是否有损伤。
(3) 在测量产品时,将确认OK的块规,用手拿着块规的端部,轻轻的放到被测产品的待测位置,(在保证块规垂直产品的条件下)由块规自由落入。
(4) 根据产品选择相应量程的块规,记录好产品的通止值。
(5) 将所测到的数据记录好,要把所用块规放回原处,防止损坏。
2.注意事项
(1) 测量过程中,务必要戴手套,产品、块规及辅助治具在运用时要轻拿轻放。
(2) 量块用完时,要将块规放回原处,用防锈油时时保养。
(3) 在组合量块测量时,选择尽可能少的量块组合,减小测量误差,量块组合最多不能超过5块叠加。 展开
(1) 在外径及内径的量爪测量面所允许的范围内尽量靠近主尺进行测量。
(2) 测量槽的间距时,测量数应读取最小值。测量内径时,量爪尽量深入内径使用,而测量数应读取最大值。
(3) 测量深度时,游标卡尺要正确地垂直摆放。
(4) 计测时,必要がなければ、不要使用过大的测量力度。
(5) 测量时,各测量面要正确紧贴被测零部件。
(6) 被测零部件在旋转或者加工时不进行测量。
(7) 使用大型游标卡尺进行垂直或水平方向测量时读取数值容易产生误差,因此要保持同一姿势进行测量。
(8) 为了防止视觉误差,应选择真确的角度直视读取刻度值。
4. 计测後の注意事项
(1) 将游标卡尺擦净,检查是否有垃圾或碎屑掉入游标中并且查看游标卡尺的各个部位是否有损伤。
(3) 在测量产品时,将确认OK的块规,用手拿着块规的端部,轻轻的放到被测产品的待测位置,(在保证块规垂直产品的条件下)由块规自由落入。
(4) 根据产品选择相应量程的块规,记录好产品的通止值。
(5) 将所测到的数据记录好,要把所用块规放回原处,防止损坏。
2.注意事项
(1) 测量过程中,务必要戴手套,产品、块规及辅助治具在运用时要轻拿轻放。
(2) 量块用完时,要将块规放回原处,用防锈油时时保养。
(3) 在组合量块测量时,选择尽可能少的量块组合,减小测量误差,量块组合最多不能超过5块叠加。 展开
3个回答
展开全部
3. 测量时的注意
3 .测定での注意を受けた
(1) 在外径及内径的量爪测量面所允许的范围内尽量靠近主尺进行测量。
(1)が取れば外径および加えの数量のつめ测定面所の范囲内で最大限に近づいてくる主尺で水路测量をしなければならない。
(2) 测量槽的间距时,测量数应读取最小值。
(2)测定の谷の间隔をしなければならない时、测量数を読み取る最小値となった。
测量内径时,量爪尽量深入内径使用,而测量数应读取最大值。
测定を加えの时、爪はなるべく量深く加えで使用されており、测量数を読み取るしなければならないでは最大规模だ。
(3) 测量深度时,游标卡尺要正确地垂直摆放。
(3)测定深さの际、ノギス正しく垂直方向に并べた。
(4) 计测时,必要がなければ、不要使用过大的测量力度。
(4)计测时、必要なければが、使用しないでの大きさが测定に拍车をかけている。
(5) 测量时,各测量面要正确紧贴被测零部件。
(5)测定では、各测定面(正确されるくっつけ世话物部品だ。
(6) 被测零部件在旋转或者加工时不进行测量。
(6)が测部品が回転または加工しないときは、测量しなければならない。
(7) 使用大型游标卡尺进行垂直或水平方向测量时读取数值容易产生误差,因此要保持同一姿势进行测量。
(7)の大型ノギスを垂直または水平方向に测定では,読み出し数値が误差が生じやすいため、同じ姿势を维持しなければならないで水路测量をしなければならない。
(8) 为了防止视觉误差,应选择真确的角度直视读取刻度值。
(8)防止のため、ビジュアル误差の角度を直视しなければならない选択无垢,読み出し目盛り値となった。
4. 计测後の注意事项
4 .计测した後の注意事项だ
(1) 将游标卡尺擦净,检查是否有垃圾或碎屑掉入游标中并且查看游标卡尺的各个部位是否有损伤。
(1)はノギス汤灌があるかどうかを点検し游标ゴミやょうどなくしだしたばらばらなくずだずれるでそして查看ノギスの各所があったかどうかにダメージを与える。
(3) 在测量产品时,将确认OK的块规,用手拿着块规的端部,轻轻的放到被测产品的待测位置,(在保证块规垂直产品的条件下)由块规自由落入。
(3)は测量制品の际、确认する计画がokの块规を手に持っている块规の端部を軽く声を出そうとされた制品のまち测测に位置していて、(性を确保する块规垂直制品の条件の下で)は、块规自由にしなければならない。
(4) 根据产品选择相应量程的块规,记录好产品的通止值。
(4)は、品目を选択している量程を记録した块规いい制品の通止値となった。
(5) 将所测到的数据记录好,要把所用块规放回原处,防止损坏。
(5)が駆から提出を受けた资料を记録は良くて、もとの为に块规を防ぐために、ダメージを与えています。
2.注意事项
2 .注意事项
(1) 测量过程中,务必要戴手套,产品、块规及辅助治具在运用时要轻拿轻放。
(1)测定の过程で、ぜひ、手袋、制品や块规や付属治具运用时は軽く手軽いだったんです。
(2) 量块用完时,要将块规放回原处,用防锈油时时保养。
(2)量块使い切りなければならない」と话し块规际に戻し、用防锈油ピカッ保养する。
(3) 在组合量块测量时,选择尽可能少的量块组合,减小测量误差,量块组合最多不能超过5块叠加。
(3)は、组合量块测定では、选択可能な限りの少ない量块组合によると、小さく测定误差量块组合は长くて5枚にシナジーだった。
3 .测定での注意を受けた
(1) 在外径及内径的量爪测量面所允许的范围内尽量靠近主尺进行测量。
(1)が取れば外径および加えの数量のつめ测定面所の范囲内で最大限に近づいてくる主尺で水路测量をしなければならない。
(2) 测量槽的间距时,测量数应读取最小值。
(2)测定の谷の间隔をしなければならない时、测量数を読み取る最小値となった。
测量内径时,量爪尽量深入内径使用,而测量数应读取最大值。
测定を加えの时、爪はなるべく量深く加えで使用されており、测量数を読み取るしなければならないでは最大规模だ。
(3) 测量深度时,游标卡尺要正确地垂直摆放。
(3)测定深さの际、ノギス正しく垂直方向に并べた。
(4) 计测时,必要がなければ、不要使用过大的测量力度。
(4)计测时、必要なければが、使用しないでの大きさが测定に拍车をかけている。
(5) 测量时,各测量面要正确紧贴被测零部件。
(5)测定では、各测定面(正确されるくっつけ世话物部品だ。
(6) 被测零部件在旋转或者加工时不进行测量。
(6)が测部品が回転または加工しないときは、测量しなければならない。
(7) 使用大型游标卡尺进行垂直或水平方向测量时读取数值容易产生误差,因此要保持同一姿势进行测量。
(7)の大型ノギスを垂直または水平方向に测定では,読み出し数値が误差が生じやすいため、同じ姿势を维持しなければならないで水路测量をしなければならない。
(8) 为了防止视觉误差,应选择真确的角度直视读取刻度值。
(8)防止のため、ビジュアル误差の角度を直视しなければならない选択无垢,読み出し目盛り値となった。
4. 计测後の注意事项
4 .计测した後の注意事项だ
(1) 将游标卡尺擦净,检查是否有垃圾或碎屑掉入游标中并且查看游标卡尺的各个部位是否有损伤。
(1)はノギス汤灌があるかどうかを点検し游标ゴミやょうどなくしだしたばらばらなくずだずれるでそして查看ノギスの各所があったかどうかにダメージを与える。
(3) 在测量产品时,将确认OK的块规,用手拿着块规的端部,轻轻的放到被测产品的待测位置,(在保证块规垂直产品的条件下)由块规自由落入。
(3)は测量制品の际、确认する计画がokの块规を手に持っている块规の端部を軽く声を出そうとされた制品のまち测测に位置していて、(性を确保する块规垂直制品の条件の下で)は、块规自由にしなければならない。
(4) 根据产品选择相应量程的块规,记录好产品的通止值。
(4)は、品目を选択している量程を记録した块规いい制品の通止値となった。
(5) 将所测到的数据记录好,要把所用块规放回原处,防止损坏。
(5)が駆から提出を受けた资料を记録は良くて、もとの为に块规を防ぐために、ダメージを与えています。
2.注意事项
2 .注意事项
(1) 测量过程中,务必要戴手套,产品、块规及辅助治具在运用时要轻拿轻放。
(1)测定の过程で、ぜひ、手袋、制品や块规や付属治具运用时は軽く手軽いだったんです。
(2) 量块用完时,要将块规放回原处,用防锈油时时保养。
(2)量块使い切りなければならない」と话し块规际に戻し、用防锈油ピカッ保养する。
(3) 在组合量块测量时,选择尽可能少的量块组合,减小测量误差,量块组合最多不能超过5块叠加。
(3)は、组合量块测定では、选択可能な限りの少ない量块组合によると、小さく测定误差量块组合は长くて5枚にシナジーだった。
2012-01-04
展开全部
可以去找翻译公司哈,这么专业且这么长,怎么可能不收费嘛
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1)が取れば外径および加えの数量のつめ测定面所の范囲内で最大限に近づいてくる主尺で水路测量をしなければならない。
(2)测定の谷の间隔をしなければならない时、测量数を読み取る最小値となった。测定を加えの时、爪はなるべく量深く加えで使用されており、测量数を読み取るしなければならないでは最大规模だ。
(3)测定深さの际、ノギス正しく垂直方向に并べた。
(4)计测时、必要なければが、使用しないでの大きさが测定に拍车をかけている。
(5)测定では、各测定面(正确されるくっつけ世话物部品だ。
(6)が测部品が回転または加工しないときは、测量しなければならない。
(7)の大型ノギスを垂直または水平方向に测定では,読み出し数値が误差が生じやすいため、同じ姿势を维持しなければならないで水路测量をしなければならない。
(8)防止のため、视覚だ
(2)测定の谷の间隔をしなければならない时、测量数を読み取る最小値となった。测定を加えの时、爪はなるべく量深く加えで使用されており、测量数を読み取るしなければならないでは最大规模だ。
(3)测定深さの际、ノギス正しく垂直方向に并べた。
(4)计测时、必要なければが、使用しないでの大きさが测定に拍车をかけている。
(5)测定では、各测定面(正确されるくっつけ世话物部品だ。
(6)が测部品が回転または加工しないときは、测量しなければならない。
(7)の大型ノギスを垂直または水平方向に测定では,読み出し数値が误差が生じやすいため、同じ姿势を维持しなければならないで水路测量をしなければならない。
(8)防止のため、视覚だ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询