国外进口的食品为什么原包装上就印有中文,而不是在原外文包装上加贴中文标签?
1预包装的进口食品在上架销售前都需要贴上中文标签,可以要求商家提供检验检疫证明判断是否是进口的 。
2由于上述要求,大部分口岸都要求在监管仓库中贴完中文标签才予以放行;而国内印刷和加贴中文标签成本太高,以一张标签成本0.2-0.5计算,一个集装箱的食品往往达到数万到数十万个零售包装,费用可想而知。通过备案的标签由国外工厂生产时直接印贴可以节省相关成本。
拓展资料:
对于消费者而言,最直接辨别食品是否为进口食品的方式就是看有包装上有没有标注“原产国”。而通常人们会以商品条码是否为“进口条码”区分,这是一个判断的误区。因为商品条码采用国际通用的商品代码及条码标识体系,具有唯一性,并全球通行,它只表明该商品的注册地,不代表产品的实际生产地 。
参考资料:进口食品_百度百科
2023-11-08 广告
2000年10月31日颁布的《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十四条中规定,在境内销售的商品的包装,说明应当以国家通用语言文字为基本的用语用字。
由于我国是消费大国,很多厂家为方便中国顾客了解产品,会印刷中文。因此,以中国为目标市场销售的商品,销售商会专门印制商品标识或制作包装。其他进口商品,为控制成本,同时又遵守中国法律,可以加贴中文标签形式销售。
所谓进口食品,一般是指从别的国家,地区市场购买并进入境内市场的食品。因此判断是否进口食品的标准应当是该食品是否从别的国家,地区购买并进入境内市场,而不是简单地查看包装标识上是否全是外文。
在食品流通领域,认定是否进口食品至少需要从两方面考察。
一是查看食品包装标识:
①看原产地是否在境外。原产地可以通过
有可能是保税区加的中文标,这个是一般贸易进口中,海关要求的!就像原瓶的红酒,进到一线海关后必须加上中午标,才可在中国的市场上上架销售一样的!
扩展资料
一种是经过正常报关进来到代理公司的,,所以所有标签要全部改成中文形式,(消费者知情权)
另一种是在国外销售的,以特殊形式运输进来,(没缴纳关税,而且客户群体面向的是国外人群)
由于我国是消费大国,很多厂家为方便中国顾客了解产品,会印刷中文。因此,以中国为目标市场销售的商品,销售商会专门印制商品标识或制作包装。其他进口商品,为控制成本,同时又遵守中国法律,可以加贴中文标签形式销售。
所谓进口食品,一般是指从别的国家、地区市场购买并进入境内市场的食品。因此判断是否进口食品的标准应当是该食品是否从别的国家、地区购买并进入境内市场,而不是简单地查看包装标识上是否全是外文。
在食品流通领域,认定是否进口食品至少需要从两方面考察。
一是查看食品包装标识:
①看原产地是否在境外。原产地可以通过查询条形码获得,条形码前三位对应的是商品产地,如“690-695”开头的是在中国大陆生产,“471”、“489”、“958”分别对应中国台湾、香港、澳门地区,“00-13”对应的是美国等;
②看食品面向的销售地区。有的食品明确标注了在某个国家或地区销售,有的标注了某个国家或地区的食品安全标准,这些都是表明该种食品仅面向特定国家或地区销售,进入境内市场需要进口;
③看包装标识上是否标注了境内代理商等相关进口信息;
④看进口日期。有的进口食品明确标注了进口日期。
二是食品溯源:
一级级向上追溯食品进货渠道,查验是否有海关通关证明,以此确定是否是从境外进口的食品,这种方式虽然比较繁琐,但相对而言更为可靠。
那看来,这种进口商品我是不是可以理解为专供中国市场的呢?
可以这样理解。
有时是进口商在国内重新包装的。