友谊地久天长韩语版歌词
1个回答
展开全部
这个是歌词的直接翻译:
옛 친구들을 어찌 잊고
다시 생각하지 않을까?
정든 친구들 어찌 잊으며
그리운 시절 어찌 잊을까
지나간 그리운 시절위해
이보게, 그리운 시절위해
우리 우정의 잔을 함께 드세
그리운 그시절을 위하여
우리 둘은 언덕에서 뛰놀며
예쁜 데이지 꽃을 따 모았지, 하지만
우리는 오랫동안 지친 발로 여기저기
헤매 다녔어 그 시절 이후 내내
그래 악수하세 내 맏음직한 친구여
자네 손을 주게나
우리 우정의 잔을 함께 드세
그리운 그 시절을 위하여
这个是韩文版歌词(也就是直接唱的)
올드 랭 자인(题目)
잘 가시오 잘 있으오
축배를 든 손에
작별이란 웬 말인가
가야만 하는가
어디 간들 잊으리오
두터운 우리 정
다시 만날 그날까지
축배를 올리세
后半部分没找到,貌似没有吧,不过还有另一个版本:
오랫동안 사귀었던
정든 내친구여
작별이란 웬말인가
가야만 하는가
어디간들 잊으리오
두터운 우리 정
다시 만날 그날 위해
노래를 부르자
옛 친구들을 어찌 잊고
다시 생각하지 않을까?
정든 친구들 어찌 잊으며
그리운 시절 어찌 잊을까
지나간 그리운 시절위해
이보게, 그리운 시절위해
우리 우정의 잔을 함께 드세
그리운 그시절을 위하여
우리 둘은 언덕에서 뛰놀며
예쁜 데이지 꽃을 따 모았지, 하지만
우리는 오랫동안 지친 발로 여기저기
헤매 다녔어 그 시절 이후 내내
그래 악수하세 내 맏음직한 친구여
자네 손을 주게나
우리 우정의 잔을 함께 드세
그리운 그 시절을 위하여
这个是韩文版歌词(也就是直接唱的)
올드 랭 자인(题目)
잘 가시오 잘 있으오
축배를 든 손에
작별이란 웬 말인가
가야만 하는가
어디 간들 잊으리오
두터운 우리 정
다시 만날 그날까지
축배를 올리세
后半部分没找到,貌似没有吧,不过还有另一个版本:
오랫동안 사귀었던
정든 내친구여
작별이란 웬말인가
가야만 하는가
어디간들 잊으리오
두터운 우리 정
다시 만날 그날 위해
노래를 부르자
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询