求翻译以下内容(英译中)???

太多了放不下很简单但太多了http://i.cn.yahoo.com/blog-wlfS_y49crOmYgMCTIpGqaXSIiI-?cq=1&p=1把这个反译一下继... 太多了放不下
很简单
但太多了
http://i.cn.yahoo.com/blog-wlfS_y49crOmYgMCTIpGqaXSIiI-?cq=1&p=1
把这个反译一下
继续啊
展开
逄珍01i
2007-09-29 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:59
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
2007 年年9月29日
2007-09-29 23:26:09
1
00:01:56,450 -- > 00:01:59,700
ls 这怎么l'll 模子?

2
00:02:01,480 -- > 00:02:06,010
l'm 现在凝望我自己
在死亡的边缘。

3
00:02:07,720 -- > 00:02:10,250
或应该l 言...

4
00:02:11,360 -- > 00:02:14,490
他的名字是Kenji 。

5
00:02:14,660 -- > 00:02:22,260
在那片刻
老girlfriend's 词浮现在脑海。

6
00:02:26,070 -- > 00:02:28,510
嘿。

7
00:02:28,680 -- > 00:02:34,880
更长的是哪个? 时间在诞生之前
或时间在死亡以后?

8
00:02:35,020 -- > 00:02:38,750
谁关心lt's 同样。

9
00:02:47,700 -- > 00:02:52,000
或者一。They're 同样。

10
00:02:55,800 -- > 00:02:58,860
但在死亡以后可能是更长的。

11
00:02:59,010 -- > 00:03:01,310
在死以后?

12
00:03:02,580 -- > 00:03:07,210
在您死之后, 时间doesn't 存在。

13
00:03:07,380 -- > 00:03:11,880
lt's 难以相信的时间。

14
00:03:12,020 -- > 00:03:18,430
谁关心对此?
生活是所有那事态。

15
00:03:18,590 -- > 00:03:20,620
在死亡以后。

16
00:03:25,370 -- > 00:03:30,390
由于您为您的下生活做准备。
l don't 知道。

17
00:03:30,570 -- > 00:03:34,440
时间在诞生之前。
lt's 长期。

18
00:03:34,640 -- > 00:03:39,580
world's 很快濒于结束。
大概。

19
00:03:45,290 -- > 00:03:50,820
时间在他的死亡以后

20
00:03:51,360 -- > 00:03:53,950
生活去在然而。

21
00:03:55,300 -- > 00:03:58,390
人们继续居住。

22
00:03:58,570 -- > 00:04:01,030
She's 居住也是。

23
00:04:02,700 -- > 00:04:06,140
她的名字是Haruka 。

24
00:04:06,270 -- > 00:04:09,270
她迄今使用了Kenji 。

25
00:05:21,150 -- > 00:05:23,080
震动它。

26
00:05:30,060 -- > 00:05:32,250
接触您的山雀。

27
00:05:39,100 -- > 00:05:40,760
并且您的阴户。

28
00:05:56,950 -- > 00:05:58,850
行手淫。

29
00:06:43,830 -- > 00:06:45,730
显示我您的驴子。

30
00:06:47,140 -- > 00:06:48,830
您的驴子。

31
00:06:55,880 -- > 00:06:59,040
l 想要看您的笨蛋。

32
00:07:04,450 -- > 00:07:06,550
传播它。

33
00:07:15,830 -- > 00:07:19,270
您来临吗?

34
00:07:21,100 -- > 00:07:23,070
l 需要更。

35
00:07:36,050 -- > 00:07:38,750
l'm 来。

36
00:07:38,890 -- > 00:07:42,950
能l 吗?
- 是。

37
00:08:07,150 -- > 00:08:09,380
不?

38
00:08:11,750 -- > 00:08:14,190
该死。

39
00:08:16,690 -- > 00:08:18,560
让我。

40
00:08:35,540 -- > 00:08:38,880
您要我舔您的驴子?

41
00:09:08,180 -- > 00:09:12,040
抱歉, l'm 用尽了。

42
00:09:38,310 -- > 00:09:40,600
That's 1 0,000 日元。

43
00:09:46,050 -- > 00:09:50,850
更加。请。
- 再?

44
00:09:51,020 -- > 00:09:53,150
采取它全部。

45
00:10:07,270 -- > 00:10:09,290
How's 这?

46
00:10:10,300 -- > 00:10:12,830
手指在笨蛋?

47
00:10:17,450 -- > 00:10:19,210
矿。

48
00:10:20,880 -- > 00:10:22,710
你的?

49
00:10:27,720 -- > 00:10:32,020
这里我们去。放松。

50
00:10:39,730 -- > 00:10:41,730
扭转它。

51
00:10:48,180 -- > 00:10:50,080
使用二个手指。

52
00:11:13,200 -- > 00:11:16,900
您can't 居住没有人?

53
00:11:17,070 -- > 00:11:20,470
不是没有他们的dicks 。

54
00:12:50,130 -- > 00:12:52,220
多么逗人喜爱。

55
00:12:54,770 -- > 00:12:56,790
该死的母狗。

56
00:13:14,660 -- > 00:13:17,820
Slurping 汤喜欢蠢货。

57
00:13:22,200 -- > 00:13:25,170
您睡觉为2000 日元。

58
00:13:28,940 -- > 00:13:33,370
您认为您的爸爸爱您。

59
00:13:33,540 -- > 00:13:39,380
但他实际上藐视了您, 正确?

60
00:13:39,550 -- > 00:13:41,380
为什么做您...

61
00:13:41,550 -- > 00:13:48,580
您读了他的日志在他死了之后,
didn't 您?

62
00:13:48,760 -- > 00:13:55,360
他写了所有关于他的仇恨
为您和您的妈妈。

63
00:13:55,530 -- > 00:14:01,370
假家庭。
一个自负的女儿。

64
00:14:01,540 -- > 00:14:05,060
'Hell, 让我out', 他哭泣。

65
00:14:06,540 -- > 00:14:12,000
您亲切的爸爸实际上恨您。

66
00:14:13,510 -- > 00:14:19,750
并且您想删掉所有那。
lsn't 什么您想要?

67
00:14:19,920 -- > 00:14:26,160
好的工作日间,
whoring 在晚上为少量津贴。

68
00:14:27,190 -- > 00:14:33,500
噢, 和其他事。您前。

69
00:14:34,540 -- > 00:14:40,500
他wasn't, 但无论如何he's 死。

70
00:14:40,640 -- > 00:14:43,130
爱记忆。

71
00:14:56,060 -- > 00:14:59,180
You'll 抓住寒冷赤裸。

72
00:15:02,200 -- > 00:15:05,060
作为更好的关心你自己。

73
00:15:06,900 -- > 00:15:09,170
停止饮用。

74
00:15:59,150 -- > 00:16:01,280
并且Haruka 如此死了。

75
00:16:02,890 -- > 00:16:08,090
或宁可
我们应该使用未来时态。

76
00:16:09,300 -- > 00:16:11,700
并且Haruka 如此将死。

77
00:16:29,780 -- > 00:16:33,840
您惊吓了我。
- l 吗?

78
00:16:35,260 -- > 00:16:37,950
l 裁减组。

79
00:16:38,130 -- > 00:16:43,500
lt's 如此乏味。
l'd 宁可是在床与您。

80
00:16:44,530 -- > 00:16:49,560
Kenji 和Haruka's 言情
didn't 长期持续。

81
00:17:06,390 -- > 00:17:09,380
我们怎么做这?

82
00:17:17,530 -- > 00:17:20,660
l 可能做它吗? l'm 不肯定。

83
00:17:23,000 -- > 00:17:25,490
他们怎么破坏?

84
00:17:25,640 -- > 00:17:29,470
谁关心?

85
00:17:30,980 -- > 00:17:34,000
lt's 不重要。

86
00:17:39,150 -- > 00:17:47,080
他didn't 知道
她以后开始了对妓女。

87
00:17:49,600 -- > 00:17:55,160
她设法证明什么?

88
00:17:56,740 -- > 00:17:59,170
为什么她做它?

89
00:18:20,160 -- > 00:18:23,460
时间她活

90
00:18:43,580 -- > 00:18:49,350
他们走上述
知道没什么关于地下。

91
00:18:51,190 -- > 00:18:54,960
大家居住
不管其他。

92
00:19:06,110 -- > 00:19:10,440
有传说在她的知识之外。

93
00:19:10,610 -- > 00:19:13,080
在这天他死了。

94
00:19:13,250 -- > 00:19:18,710
但she's 活。That's 事实。

95
00:19:18,890 -- > 00:19:23,410
这个传说发生了在他死的天。

96
00:19:31,670 -- > 00:19:37,260
在上午8 点今天, 有力气体
被发布了在东京隧道。

97
00:19:37,440 -- > 00:19:40,670
受害者的数量登上。

98
00:19:40,840 -- > 00:19:46,800
警察报告900 伤亡
被承认医院。

99
00:19:46,950 -- > 00:19:50,040
六被报告死。

100
00:19:50,180 -- > 00:19:56,120
lt 是一次组织的恐怖分子行动
瞄准平民。

101
00:20:10,900 -- > 00:20:12,500
谢谢。

102
00:20:18,710 -- > 00:20:20,510
What's 那?

103
00:20:25,920 -- > 00:20:27,650
感受好?

104
00:20:29,720 -- > 00:20:33,560
您的寒冷。
- lt's 去。

105
00:20:33,730 -- > 00:20:35,720
如此您说谎了。

106
00:20:45,770 -- > 00:20:47,670
您是疯狂的吗?

107
00:22:43,160 -- > 00:22:44,680
你好。

108
00:22:47,490 -- > 00:22:49,460
麻烦?

109
00:22:50,500 -- > 00:22:52,990
然后她。

110
00:22:53,170 -- > 00:22:55,760
好。好工作。

111
00:23:11,050 -- > 00:23:13,180
l couldn't 等待。

112
00:23:30,870 -- > 00:23:33,200
l 想要它很坏。

113
00:23:35,810 -- > 00:23:37,370
我也是。

114
00:23:38,410 -- > 00:23:39,850
我也是。

115
00:23:57,860 -- > 00:24:02,130
您想要它?
- 是, l 。

116
00:24:07,110 -- > 00:24:08,970
对床。

117
00:24:21,020 -- > 00:24:22,750
你好。

118
00:24:22,890 -- > 00:24:29,020
lt's 是七年。Let's 是
对纪念仪式一起。

119
00:24:31,730 -- > 00:24:34,100
您是以某人吗?

120
00:24:37,140 -- > 00:24:42,230
l 仍然有您的纪录。
并且很多其它材料。

121
00:24:53,620 -- > 00:24:56,680
它是谁?
- 错误号码。

122
00:25:50,340 -- > 00:25:53,710
更紧?
- 是, 更紧。

123
00:26:08,900 -- > 00:26:10,860
这里, 母狗。

124
00:26:12,870 -- > 00:26:15,230
You're 水滴湿。

125
00:26:16,570 -- > 00:26:18,440
它说。

126
00:26:18,610 -- > 00:26:21,340
l'm 水滴湿妓女。

127
00:26:33,020 -- > 00:26:37,350
更多。更多。
- 更多?

128
00:26:48,870 -- > 00:26:50,860
这感到好吗?

129
00:27:03,020 -- > 00:27:04,920
您母狗。

130
00:27:35,880 -- > 00:27:38,410
生日快乐。

131
00:27:41,150 -- > 00:27:43,150
您记住了。

132
00:27:44,520 -- > 00:27:46,360
谢谢。

133
00:28:03,340 -- > 00:28:06,870
That's 甜点。
- 呀?

134
00:28:08,180 -- > 00:28:09,940
好。

135
00:28:12,490 -- > 00:28:14,480
lt's 逗人喜爱。

136
00:28:25,130 -- > 00:28:27,360
Don't 答复。

137
00:28:30,040 -- > 00:28:32,500
看见? lt's 弯曲了。

138
00:28:35,580 -- > 00:28:37,480
真正地?

139
00:28:37,610 -- > 00:28:41,770
您做了那吗?
- l 将再尝试它吗?

140
00:28:44,620 -- > 00:28:46,280
但首先...

141
00:29:47,210 -- > 00:29:52,650
您知道为什么l 喜欢您?
- 为什么?

142
00:29:52,820 -- > 00:29:55,850
l 喜欢您的面孔。

143
00:29:56,020 -- > 00:30:02,590
l'd 做任何东西
看见您的面孔每天。

144
00:30:06,270 -- > 00:30:12,500
您必须呆在这里。永远。

145
00:30:13,810 -- > 00:30:16,610
和我呆在一起。Don't 是。

146
00:30:17,840 -- > 00:30:20,710
从未。

147
00:30:36,500 -- > 00:30:39,860
不,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
竹林翠竹柳
2007-10-04 · TA获得超过997个赞
知道答主
回答量:183
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这么多你就让别人帮你啊,我先看看吧,我会修改答复的,但现在绝对没有答案

1.这就是你认为我将要死的原因吗?

......这个句子怎么这么别扭,后面两位的答案里怎么都还带英文的?
后面的看不太下去了......
Sorry for that.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蜡笔小新vip
2007-09-29 · TA获得超过529个赞
知道答主
回答量:219
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
楼上的 不是很完善~~

1
00:01:56,450 -> 0 0:01:59,700
ls的这个法国如何镑死?

2
00:02:01,480 -> 0 0:02:06,010
法国米,现在凝望自己
对濒临死亡的。

3
00:02:07,720 -> 0 0:02:10,250
或者应该说, 1 ...

4
00:02:11,360 -> 0 0:02:14,490
他的名字是人kenji 。

5
00:02:14,660 -> 0 0:02:22,260
那一刻
旧女友的话来记。

6
00:02:26,070 -> 0 0:02:28,510
嘿。

7
00:02:28,680 -> 0 0:02:34,880
这是更长?时间之前诞生
或时间死后?

8
00:02:35,020 -> 0 0:02:38,750
谁关心。审裁处的相同。

9
00:02:47,700 -> 0 0:02:52,000
其一。他们相同的。

10
00:02:55,800 -> 0 0:02:58,860
但也许死后较长。

11
00:02:59,010 -> 0 0:03:01,310
后奄奄一息?

12
00:03:02,580 -> 0 0:03:07,210
之后,你死了,当时根本不存在。

13
00:03:07,380 -> 0 0:03:11,880
低温的只是一个难以置信的大量时间。

14
00:03:12,020 -> 0 0:03:18,430
谁在乎呢?
生活是一切事宜。

15
00:03:18,590 -> 0 0:03:20,620
死后。

16
00:03:25,370 -> 0 0:03:30,390
因为你准备你的未来生活。
1不知道。

17
00:03:30,570 -> 0 0:03:34,440
时间之前诞生。
审裁处的更长。

18
00:03:34,640 -> 0 0:03:39,580
世界即将结束不久。
也许。

19
00:03:45,290 -> 0 0:03:50,820
当时他死后

20
00:03:51,360 -> 0 0:03:53,950
生活下去了。

21
00:03:55,300 -> 0 0:03:58,390
人民生活继续。

22
00:03:58,570 -> 0 0:04:01,030
她的生活过。

23
00:04:02,700 -> 0 0:04:06,140
她的名字是遐。

24
00:04:06,270 -> 0 0:04:09,270
她用人kenji日期。

25
00:05:21,150 -> 0 0:05:23,080
撼动它。

26
00:05:30,060 -> 0 0:05:32,250
触摸你的山雀。

27
00:05:39,100 -> 0 0:05:40,760
和你的阴道。

28
00:05:56,950 -> 0 0:05:58,850
曝光。

29
00:06:43,830 -> 0 0:06:45,730
让我看看你的愚蠢。

30
00:06:47,140 -> 0 0:06:48,830
你的愚蠢。

31
00:06:55,880 -> 0 0:06:59,040
1想看你的肛门。

32
00:07:04,450 -> 0 0:07:06,550
它的蔓延。

33
00:07:15,830 -> 0 0:07:19,270
你来?

34
00:07:21,100 -> 0 0:07:23,070
l的需要。

35
00:07:36,050 -> 0 0:07:38,750
法国米来。

36
00:07:38,890 -> 0 0:07:42,950
可l的?
-好的。

37
00:08:07,150 -> 0 0:08:09,380
尚未?

38
00:08:11,750 -> 0 0:08:14,190
妈。

39
00:08:16,690 -> 0 0:08:18,560
让我。

40
00:08:35,540 -> 0 0:08:38,880
你要我舔你的愚蠢?

41
00:09:08,180 -> 0 0:09:12,040
对不起,法国米用尽。

42
00:09:38,310 -> 0 0:09:40,600
这1 0000日圆。

43
00:09:46,050 -> 0 0:09:50,850
只有一次以上。请。
-再度出现?

44
00:09:51,020 -> 0 0:09:53,150
是否所有。

45
00:10:07,270 -> 0 0:10:09,290
怎样的呢?

46
00:10:10,300 -> 0 0:10:12,830
手指在肛门?

47
00:10:17,450 -> 0 0:10:19,210
矿山。

48
00:10:20,880 -> 0 0:10:22,710
你?

49
00:10:27,720 -> 0 0:10:32,020
在这里,我们去。放松。

50
00:10:39,730 -> 0 0:10:41,730
它捻左右。

51
00:10:48,180 -> 0 0:10:50,080
用两个手指。

52
00:11:13,200 -> 0 0:11:16,900
你不能住男人?

53
00:11:17,070 -> 0 0:11:20,470
没有他们的迪克斯。

54
00:12:50,130 -> 0 0:12:52,220
如何可爱。

55
00:12:54,770 -> 0 0:12:56,790
他妈的女巫。

56
00:13:14,660 -> 0 0:13:17,820
吃汤像白痴。

57
00:13:22,200 -> 0 0:13:25,170
你的睡眠大约为2000日元。

58
00:13:28,940 -> 0 0:13:33,370
你以为你爸爸爱你。

59
00:13:33,540 -> 0 0:13:39,380
但实际上,他鄙视你,对不对?

60
00:13:39,550 -> 0 0:13:41,380
为什么你… …

61
00:13:41,550 -> 0 0:13:48,580
你看过他的日记后,他真的死了,
没有你?

62
00:13:48,760 -> 0 0:13:55,360
他写道,所有对他的仇恨
为你和你妈妈。

63
00:13:55,530 -> 0 0:14:01,370
什么是假的家庭。
一个自大的女儿。

64
00:14:01,540 -> 0 0:14:05,060
'地狱,让我出来的,他哭了。

65
00:14:06,540 -> 0 0:14:12,000
你爸爸其实是很讨厌你。

66
00:14:13,510 -> 0 0:14:19,750
你想抹掉这一切。
唾,你要什么?

67
00:14:19,920 -> 0 0:14:26,160
不错白天
嫖娼夜间微薄。

68
00:14:27,190 -> 0 0:14:33,500
噢,还有另一件事。贵恩。

69
00:14:34,540 -> 0 0:14:40,500
他不大,但无论如何,他的死亡。

70
00:14:40,640 -> 0 0:14:43,130
回忆爱情。

71
00:14:56,060 -> 0 0:14:59,180
你钓冷赤身裸体。

72
00:15:02,200 -> 0 0:15:05,060
采取更好的照顾自己。

73
00:15:06,900 -> 0 0:15:09,170
停止饮用。

74
00:15:59,150 -> 0 0:16:01,280
所以遐死亡。

75
00:16:02,890 -> 0 0:16:08,090

我们应该用未来的紧张。

76
00:16:09,300 -> 0 0:16:11,700
所以遐会死。

77
00:16:29,780 -> 0 0:16:33,840
你怕我。
-没有l的?

78
00:16:35,260 -> 0 0:16:37,950
l的减班。

79
00:16:38,130 -> 0 0:16:43,500
审裁处的那么无聊。
法国四,而在床上你。

80
00:16:44,530 -> 0 0:16:49,560
人kenji和遐的浪漫
为时不长。

81
00:17:06,390 -> 0 0:17:09,380
我们如何做到这一点?

82
00:17:17,530 -> 0 0:17:20,660
可l的做与否?法国米不能肯定。

83
00:17:23,000 -> 0 0:17:25,490
如何分手?

84
00:17:25,640 -> 0 0:17:29,470
谁来管?

85
00:17:30,980 -> 0 0:17:34,000
审裁处的并不重要。

86
00:17:39,150 -> 0 0:17:47,080
他不知道
后来她开始婊子。

87
00:17:49,600 -> 0 0:17:55,160
什么是她试图证明?

88
00:17:56,740 -> 0 0:17:59,170
为什么她这样做?

89
00:18:20,160 -> 0 0:18:23,460
当时,她还活着

90
00:18:43,580 -> 0 0:18:49,350
他们步行以上
一窍不通的地下。

91
00:18:51,190 -> 0 0:18:54,960
每个人的生命
不管其他。

92
00:19:06,110 -> 0 0:19:10,440
有故事之外,她的知识。

93
00:19:10,610 -> 0 0:19:13,080
这一天他真的死了。

94
00:19:13,250 -> 0 0:19:18,710
但她仍然活着。这是一个事实。

95
00:19:18,890 -> 0 0:19:23,410
这个故事发生在一天他真的死了。

96
00:19:31,670 -> 0 0:19:37,260
晚上八时三十分,一名烈性气体
发表在东京的隧道。

97
00:19:37,440 -> 0 0:19:40,670
受害者的人数与日俱增。

98
00:19:40,840 -> 0 0:19:46,800
警方报告900伤亡
正送往医院。

99
00:19:46,950 -> 0 0:19:50,040
六人死亡。

100
00:19:50,180 -> 0 0:19:56,120
低温是一个有组织的恐怖主义行为
针对平民。

101
00:20:10,900 -> 0 0:20:12,500
谢谢。

102
00:20:18,710 -> 0 0:20:20,510
什么意思?

103
00:20:25,920 -> 0 0:20:27,650
感觉更好?

104
00:20:29,720 -> 0 0:20:33,560
你的冷。
-审裁处的消失。

105
00:20:33,730 -> 0 0:20:35,720
因此,你在说谎。

106
00:20:45,770 -> 0 0:20:47,670
你疯了?

107
00:22:43,160 -> 0 0:22:44,680
你好。

108
00:22:47,490 -> 0 0:22:49,460
麻烦?

109
00:22:50,500 -> 0 0:22:52,990
然后过她。

110
00:22:53,170 -> 0 0:22:55,760
罚款。好。

111
00:23:11,050 -> 0 0:23:13,180
1不能等待。

112
00:23:30,870 -> 0 0:23:33,200
1通缉那么坏。

113
00:23:35,810 -> 0 0:23:37,370
我太。

114
00:23:38,410 -> 0 0:23:39,850
我太。

115
00:23:57,860 -> 0 0:24:02,130
你想呢?
-不错,不l的。

116
00:24:07,110 -> 0 0:24:08,970
到床上。

117
00:24:21,020 -> 0 0:24:22,750
你好。

118
00:24:22,890 -> 0 0:24:29,020
审裁处已七年。让我们去
到追悼会在一起。

119
00:24:31,730 -> 0 0:24:34,100
你与别人?

120
00:24:37,140 -> 0 0:24:42,230
l的还有你的记录。
和许多其他东西。

121
00:24:53,620 -> 0 0:24:56,680
是谁呢?
-错误号码。

122
00:25:50,340 -> 0 0:25:53,710
紧?
-不错,严密。

123
00:26:08,900 -> 0 0:26:10,860
在这里,女巫。

124
00:26:12,870 -> 0 0:26:15,230
你滴水潮湿。

125
00:26:16,570 -> 0 0:26:18,440
说它。

126
00:26:18,610 -> 0 0:26:21,340
法国一小滴湿婊子。

127
00:26:33,020 -> 0 0:26:37,350
更多。更多。
-更多?

128
00:26:48,870 -> 0 0:26:50,860
是否感觉良好?

129
00:27:03,020 -> 0 0:27:04,920
你女巫。

130
00:27:35,880 -> 0 0:27:38,410
生日快乐。

131
00:27:41,150 -> 0 0:27:43,150
你的记忆中。

132
00:27:44,520 -> 0 0:27:46,360
谢谢。

133
00:28:03,340 -> 0 0:28:06,870
说的甜。
-啊?

134
00:28:08,180 -> 0 0:28:09,940
尼斯。

135
00:28:12,490 -> 0 0:28:14,480
审裁处的可爱。

136
00:28:25,130 -> 0 0:28:27,360
没有答案。

137
00:28:30,040 -> 0 0:28:32,500
见?审裁处的弯曲。

138
00:28:35,580 -> 0 0:28:37,480
真的吗?

139
00:28:37,610 -> 0 0:28:41,770
你有没有做?
-应l的再度尝试?

140
00:28:44,620 -> 0 0:28:46,280
但首先… …

141
00:29:47,210 -> 0 0:29:52,650
你知道为什么1喜欢你?
为什么?

142
00:29:52,820 -> 0 0:29:55,850
1喜欢你的脸。

143
00:29:56,020 -> 0 0:30:02,590
法国四做
看看你的脸,每天。

144
00:30:06,270 -> 0 0:30:12,500
你要留在这里。永远。

145
00:30:13,810 -> 0 0:30:16,610
留话。不要走。

146
00:30:17,840 -> 0 0:30:20,710
从来没有。

147
00:30:36,500 -> 0 0:30:39,860
不,唐麦<i> '笔< /我>是否到l的。

148
00:30:40,030 -> 0 0:30:42,020
直到l的。

149
00:32:00,180 -> 0 0:32:02,940
法国镑吞你的精子。

150
00:32:13,890 -> 0 0:32:15,920
l的说话。

151
00:32:20,530 -> 0 0:32:22,830
什么地狱?

152
00:32:25,670 -> 0 0:32:29,840
嘿,如果你舔我,
法国镑原谅你。

153
00:32:32,780 -> 0 0:32:36,680
舔你的精子。

154
00:32:48,090 -> 0 0:32:52,550
舔第一夫人的脚。
现在就这样做。

155
00:33:05,350 -> 0 0:33:12,380
我的清洁打扫。
舔你的肮脏的精子。

156
00:33:41,280 -> 0 0:33:43,610
告诉我,谁是你的情妇。

157
00:33:46,990 -> 0 0:33:51,620
的奴隶吗?
说它。

158
00:33:53,990 -> 0 0:33:57,720
仗义执言,你哑狗。

159
00:34:00,400 -> 0 0:34:04,860
说它。
是谁呢?谁是你情人?

160
00:34:05,910 -> 0 0:34:09,030
发言。说它。

161
00:34:11,240 -> 0 0:34:16,080
仗义执言。
审裁处的话。 l的,你自己。

162
00:34:16,250 -> 0 0:34:19,240
离开?你离开了吗?

163
00:34:55,220 -> 0 0:34:58,590
城市spits出故事。

164
00:34:58,720 -> 0 0:35:01,990
传说1000年。

165
00:35:02,130 -> 0 0:35:07,260
传说中发挥出
身份不明的男子和妇女。

166
00:35:08,630 -> 0 0:35:14,540
他们可能已遐与人kenji 。

167
00:35:31,390 -> 0 0:35:36,690
法国米愉快,但法国米刚这样忙。

168
00:35:36,860 -> 0 0:35:40,660
一天那么快。

169
00:35:40,800 -> 0 0:35:43,890
你永远不知道,直到你尝试。

170
00:35:45,740 -> 0 0:35:49,770
法国ve的叫起我的手完全符合自己。

171
00:35:50,880 -> 0 0:35:55,710
无从l的能照顾小孩。

172
00:35:55,880 -> 0 0:36:00,510
审裁处的,甚至比预期l的。

173
00:36:00,690 -> 0 0:36:04,380
法国镑爱这里,直到l的模具。

174
00:36:06,230 -> 0 0:36:08,060
认真?

175
00:36:08,190 -> 0 0:36:13,290
你只是不知道
如何坏,它是在该国。

176
00:36:13,430 -> 0 0:36:15,370
东京是巨大的。

177
00:36:20,440 -> 0 0:36:23,530
人kenji后打破了她… …

178
00:36:23,710 -> 0 0:36:27,110
遐仍会进入
他的旧公寓。

179
00:36:28,350 -> 0 0:36:34,120
公告味道,现在的陌生人
谁动了,在经过他。

180
00:36:40,730 -> 0 0:36:43,890
她想到了他。

181
00:36:44,030 -> 0 0:36:49,400
哪里是他?
谁是他呢?

182
00:36:49,570 -> 0 0:36:52,000
他怎么做?

183
00:37:11,090 -> 0 0:37:14,150
北京天安门广场。

184
00:37:14,290 -> 0 0:37:18,560
夜深
陆军决定以战。

185
00:37:18,700 -> 0 0:37:23,070
坦克冲进广场。

186
00:37:30,510 -> 0 0:37:32,980
法国小家。

187
00:37:33,180 -> 0 0:37:35,880
找一些精制盐。

188
00:37:54,130 -> 0 0:37:59,800
1知道它的底。
-来。低温的是一个烂摊子,虽然。

189
00:37:59,940 -> 0 0:38:05,810
抱歉打扰你。
-没有这回事。我们不介意。

190
00:38:05,950 -> 0 0:38:08,640
来坐下。

191
00:38:20,490 -> 0 0:38:23,890
你走出这个伟大的房子。

192
00:38:24,060 -> 0 0:38:27,520
位置很大。
排序。

193
00:38:27,700 -> 0 0:38:31,690
古怪今天发生。
-不要再。

194
00:38:31,870 -> 0 0:38:36,500
当l回家,地上湿了。

195
00:38:36,680 -> 0 0:38:40,540
地点和发臭就像尿。
-你'再搞错。

196
00:38:40,710 -> 0 0:38:44,510
低温是一个拖干净。

197
00:38:44,680 -> 0 0:38:47,550
好,我们走出去。

198000
00:38:50,490 -> 0 0:38:53,360
ls的这个好吗?
-肯定。

199
00:39:00,300 -> 0 0:39:05,740
无冰。 gotta认为,我们得到了一些。
-好了,法国当地去。

200
00:39:05,910 -> 0 0:39:10,500
法国当地去做。
l的一些想吃宵夜。

201
00:39:10,680 -> 0 0:39:14,440
我们可以一起去。
- l '的四像一些花生。

202
00:39:14,580 -> 0 0:39:17,340
不要再。
那么什么?

203
00:39:17,520 -> 0 0:39:21,320
你魅力?
- 1并不需要什么。

204
00:39:21,490 -> 0 0:39:24,510
看到你。

205
00:39:36,540 -> 0 0:39:40,270
要我帮忙?
-没有。只是放松。

206
00:40:06,070 -> 0 0:40:08,730
1能嗅到你的。

207
00:40:08,870 -> 0 0:40:12,330
什么?
-什么。

208
00:40:12,470 -> 0 0:40:17,170
你与mitchi 。
-她的不是在这里。

209
00:40:41,830 -> 0 0:40:45,860
没有乔说,他看到死?

210
00:40:46,040 -> 0 0:40:50,530
他妈的。
- l的访问,他在医院上周。

211
00:40:52,240 -> 0 0:40:55,150
他看到死在他的睡眠。

212
00:40:55,280 -> 0 0:40:57,480
是一个梦想。

213
00:40:58,780 -> 0 0:41:01,580
当然,这是一个梦想。

214
00:41:03,920 -> 0 0:41:10,060
但他问死的问题。
对他的病情和天堂。

215
00:41:10,230 -> 0 0:41:13,600
他问,为什么人们不得不死。

216
00:41:13,730 -> 0 0:41:18,030
死亡回答所有问题。

217
00:41:18,200 -> 0 0:41:20,670
尼斯家伙。

218
00:41:20,840 -> 0 0:41:24,780
但乔无法理解的事。

219
00:41:24,910 -> 0 0:41:29,510
听到他的话,
但是,无法理解的意思。

220
00:41:41,290 -> 0 0:41:47,200
他的死,因为这?
切出来。

221
00:41:47,330 -> 0 0:41:50,600
低温的只是一个梦想。

222
00:42:10,520 -> 0 0:42:14,520
我们应?
-走出这里。

223
00:42:14,690 -> 0 0:42:17,250
法国米被礼貌。

224
00:42:22,030 -> 0 0:42:26,660
我们亲吻一次,在很久以前。

225
00:42:26,810 -> 0 0:42:31,570
难道我们?
-你忘了吗?

226
00:42:31,740 -> 0 0:42:34,210
所以我们罚款。

227
00:42:35,950 -> 0 0:42:39,940
你总是出风头。

228
00:43:17,990 -> 0 0:43:20,120
你潮湿。

229
00:43:21,790 -> 0 0:43:24,630
你亲吻了我那么多。

230
00:43:26,270 -> 0 0:43:28,230
可l的?

231
00:44:49,250 -> 0 0:44:52,710
法国镑直行下班返家。

232
00:44:52,890 -> 0 0:44:56,950
没有问题。 l的时间对我的手。

233
00:44:57,120 -> 0 0:45:00,490
不管。
刚去回来不久。

234
00:45:01,530 -> 0 0:45:04,460
mitchi ,对不起。

235
00:45:04,600 -> 0 0:45:09,660
审裁处的不错。你可以来美访问
在我们的新公寓。

236
00:45:14,140 -> 0 0:45:17,700
看你以后。
- l '的当地雇员回家不久。

237
00:45:20,280 -> 0 0:45:24,310
法国当地采取行动。
-你懒惰烧伤。

238
00:45:31,590 -> 0 0:45:35,390
法国米对不起
法国认为,让小他做的一切工作。

239
00:45:35,560 -> 0 0:45:38,890
不用担心,他的假期。

240
00:45:39,030 -> 0 0:45:43,590
你反正没用。
-哎呀,感谢。

241
00:45:48,310 -> 0 0:45:53,510
l的离开我的书日期在贵府。
- l '的当地等候在这里。

242
00:45:53,650 -> 0 0:45:55,340
谢谢。

243
00:46:18,200 -> 0 0:46:20,300
什么?

244
00:46:25,880 -> 0 0:46:30,980
那他如何打破了她。

245
00:47:10,690 -> 0 0:47:12,780
抱歉。

246
00:47:15,790 -> 0 0:47:17,760
没有问题。

247
00:47:26,040 -> 0 0:47:28,100
加入我们的行列。

248
00:47:29,210 -> 0 0:47:34,200
不采取行动,那么天真。
1了解你的两个昨晚的。

249
00:47:34,350 -> 0 0:47:38,870
不要自私。
分享乐趣,我们在一起。脱下来。

250
00:47:39,050 -> 0 0:47:44,490
她脱掉衣服。
-你应该听听他。

251
00:47:44,660 -> 0 0:47:46,680
他的...

252
00:47:48,030 -> 0 0:47:49,720
什么?

253
00:47:50,500 -> 0 0:47:53,430
法国米的死神。

254
00:47:56,670 -> 0 0:48:02,660
有时l的到达为时尚早
为了帮助大家调整。

255
00:48:14,990 -> 0 0:48:18,150
l的梦想总是一个三人。

256
00:48:36,340 -> 0 0:48:40,510
下去,女孩。
有更多,更多。

257
00:48:44,180 -> 0 0:48:46,670
说的方式。

258
00:48:51,690 -> 0 0:48:55,920
太美妙了。这是太美妙了。

259
00:49:35,670 -> 0 0:49:38,570
这是幸福的。

260
00:50:13,210 -> 0 0:50:15,230
轮到你。

261
00:50:17,240 -> 0 0:50:23,370
伟大的。太棒了。
来。

262
00:50:25,120 -> 0 0:50:27,050
在这里,我们去。

263
00:50:32,060 -> 0 0:50:36,990
梦想成真了。

264
00:50:38,060 -> 0 0:50:40,090
太美妙了。

265
00:50:56,180 -> 0 0:51:03,310
听。
审裁处的,你选择如何生活,直到你死。

266
00:51:03,460 -> 0 0:51:06,120
记住这一点… …

267
00:51:06,260 -> 0 0:51:07,950
死。

268
00:51:10,430 -> 0 0:51:12,590
来。

269
00:51:28,410 -> 0 0:51:34,780
审裁处的,你选择如何生活
直到你死。

270
00:52:22,200 -> 0 0:52:23,860
人民币。

271
00:52:55,130 -> 0 0:52:58,860
奇怪的故事这个世界。

272
00:52:59,040 -> 0 0:53:04,000
遐用来告诉人kenji
故事太死。

273
00:53:05,240 -> 0 0:53:07,400
什么样的故事?

274
00:53:08,480 -> 0 0:53:11,010
他不记得。

275
00:53:11,850 -> 0 0:53:17,950
不可原谅的。
低温真令我生气。

276
00:53:19,260 -> 0 0:53:24,820
去和杀人一样。

277
00:53:27,870 -> 0 0:53:32,670
有什么权利是否有人做?

278
00:53:32,800 -> 0 0:53:35,140
法国米疯狂一点上。

279
00:53:35,310 -> 0 0:53:40,110
l是一个集电影时的新闻传出。

280
00:53:40,280 -> 0 0:53:46,950
低温是首次在我的生命… …

281
00:53:47,120 -> 0 0:53:50,850
l的意思,空气是那么紧张,一天。

282
00:53:50,990 -> 0 0:53:56,990
但后来消失
像什么也没有发生过。

283
00:53:57,830 -> 0 0:54:04,700
在第一l的感觉怀疑一切。

284
00:54:04,840 -> 0 0:54:09,800
但由于l的了解更多...

285
00:54:09,980 -> 0 0:54:14,340
这使我怀疑自己。

286
00:54:14,510 -> 0 0:54:18,140
将l的也做了同样的...

287
00:54:19,990 -> 0 0:54:23,890
如果l的人,他们的鞋子?

288
00:54:24,020 -> 0 0:54:27,420
低温本来我。

289
00:54:27,590 -> 0 0:54:34,830
有时候,你不知道
如何活你的人生。

290
00:54:37,240 -> 0 0:54:45,400
当l年轻时,我们只知道
如何抛掉愤怒,对世界。

291
00:54:45,580 -> 0 0:54:47,510
公告那些日子… …

292
00:54:50,950 -> 0 0:54:58,860
革命与共产主义
还是真正的选择。

293
00:54:59,020 -> 0 0:55:03,860
说的那么相似
他们如何自己无路可走。

294
00:55:04,030 -> 0 0:55:07,520
1倾向于自己做… …

295
00:55:07,670 -> 0 0:55:13,260
1强迫自己...
l的推自己的极限。

296
00:55:13,440 -> 0 0:55:21,570
一旦法国米迎头赶上,
1逃脱不了自己。

297
00:55:21,710 -> 0 0:55:24,740
有没有办法知道到底。

298
00:55:24,880 -> 0 0:55:29,980
其实l的首选
看看英雄被打败。

299
00:55:31,020 -> 0 0:55:33,650
1并不介意英雄死去。

300
00:55:33,830 -> 0 0:55:38,290
有永远是一个新的英雄
他的继任者。

301
00:55:38,460 -> 0 0:55:40,450
希望。

302
00:55:41,500 -> 0 0:55:43,900
l的猜测它的希望。

303
00:55:44,070 -> 0 0:55:47,870
太绝望,是坏你的健康。

304
00:56:03,720 -> 0 0:56:06,090
之后,你死。

305
00:56:13,970 -> 0 0:56:18,230
时间似乎更长后,你埋葬。

306
00:56:18,370 -> 0 0:56:22,700
但也许有一天
上帝将接送您… …

307
00:56:24,940 -> 0 0:56:28,440
您会重生为另一人。

308
00:56:28,580 -> 0 0:56:30,950
1什么希望呢?旅行者。

309
00:56:31,120 -> 0 0:56:34,710
1想唱卡拉
下一个极光。

310
00:56:48,270 -> 0 0:56:55,070
lf的一个新的故事要开始
死后… …

311
00:56:55,210 -> 0 0:57:00,770
她和他实际上可能而已。

312
00:57:02,550 -> 0 0:57:05,710
过去和未来都是一片混乱。

313
00:57:05,880 -> 0 0:57:10,580
混乱似乎是追查他们的故事。

314
00:57:23,230 -> 0 0:57:25,030
shit的。

315
00:58:31,940 -> 0 0:58:33,900
接电话。

316
00:58:43,110 -> 0 0:58:44,670
你好。

317
00:58:46,950 -> 0 0:58:50,580
没错,捕获l的一辆出租车。

318
00:58:52,020 -> 0 0:58:54,790
人kenji左一分钟前。

319
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式