请懂日语的人帮忙翻译几句日语~是小说中的话,谢谢~

1.白菊は転倒して雪まみれになり、起き上がってまた前进してきた。声を出したいのを、健郎の耳元にくるまで堪えている様子だった2.「出山しないとんほど、いくぞー」,一个口号,... 1.白菊は転倒して雪まみれになり、起き上がってまた前进してきた。声を出したいのを、健郎の耳元にくるまで堪えている様子だった
2.「出山しないとんほど、いくぞー」,一个口号,怎么翻好?
3.雪まみれの干が、动くにつれ雪だけの固まりのようになった
4.自分に取り凭いていた妄念が健郎や人夫たちに凭いているのはわかっていたが、じきにそれもよりどころをなくして雾散するだろう。
5.あれから何日たったのか数えようとして、健郎はこの薄闇のように朦胧としていることに気づいたのだった。
6.叔父福徳の死の前と後ではそれほどに何もかもが违う。凭きものがとれたといってもよいほどだ。
7.「古いお茶でも煎るとすっかり生き返るねえ。前は湿気ると舍ててたんだけど。」
8.道路を往来する人も多く、ジープは物珍らしそうに辉く子供たちの眼に囲まれはじめていた。後からきた大型トラックがジープのすぐ鼻先を回り込み、健郎にとって不意に出现したかのようなバラックに吸い込まれていった。
9.その脇では太った男が箱算盤を弾いては首を倾げた。もう一人の男が横から指を伸ばして算盤の玉を动かした。算盤を置いて握手をする二人の前を、健郎はゆっくり走っていった。
10.健郎は天井を见上げていた。开闭する屋根が取り付けられるはずの天井には白い天幕が张ってあり、明かり取りの役割を果たしていた。
展开
 我来答
deshiru
2012-01-19 · TA获得超过127个赞
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:41.3万
展开全部
1.白菊は転倒して雪まみれになり、起き上がってまた前进してきた。声を出したいのを、健郎の耳元にくるまで堪えている様子だった
白菊摔倒被雪掩埋,站起身子又继续向前走。尽管喊出了声,但是似乎并没有传到健郎的耳边。
2.「出山しないとんほど、いくぞー」
不出山,走吧 这个我也不太清楚 是不是你打错了啊
3.雪まみれの干が、动くにつれ雪だけの固まりのようになった
积雪的干是,随着移动只有雪凝固了起来
4.自分に取り凭いていた妄念が健郎や人夫たちに凭いているのはわかっていたが、じきにそれもよりどころをなくして雾散するだろう。
虽然健郎和一干人夫人等都明白要凭自己取得这种想法是妄念,但是随着时期的不同,早已忘到九霄云外去了。
5.あれから何日たったのか数えようとして、健郎はこの薄闇のように朦胧としていることに気づいたのだった。
从那个时候开始算起已经几天了,健郎开始注意到这件事仿佛微夜一样朦胧。
6.叔父福徳の死の前と後ではそれほどに何もかもが违う。凭きものがとれたといってもよいほどだ。
在叔父福德死的后似乎什么都不同了,连身上穿什么也都无所谓了。
7.「古いお茶でも煎るとすっかり生き返るねえ。前は湿気ると舍ててたんだけど。」
就算隔夜茶煮煮的话,也能再喝。那是因为之前把湿气给丢了的原因。
8.道路を往来する人も多く、ジープは物珍らしそうに辉く子供たちの眼に囲まれはじめていた。後からきた大型トラックがジープのすぐ鼻先を回り込み、健郎にとって不意に出现したかのようなバラックに吸い込まれていった。
往来于道路两旁的人很多,像jeep这样的稀罕物也第一次进入孩子们的眼帘。从后面开来的大卡车从吉普的车前面急转弯,健郎一不留神吸了一口灰尘
9.その脇では太った男が箱算盤を弾いては首を倾げた。もう一人の男が横から指を伸ばして算盤の玉を动かした。算盤を置いて握手をする二人の前を、健郎はゆっくり走っていった。
这个胖子把箱式算盘夹在腋下拨了拨一脸疑惑。另外一个男的从旁边走过来升出手在算盘上拨了下算珠。健郎从把算盘放下来握手的两人面前缓缓的跑开了。
10.健郎は天井を见上げていた。开闭する屋根が取り付けられるはずの天井には白い天幕が张ってあり、明かり取りの役割を果たしていた。
健郎从天井抬头望了出去。本该在带有闭合式的屋顶的天井上看去的,是白色的天幕,以达到采光的效果。
天犬海旺
2012-01-11 · TA获得超过3578个赞
知道小有建树答主
回答量:748
采纳率:25%
帮助的人:314万
展开全部
朋友,翻译有许多不一样呀:
第一种:
1.白菊花的倾覆和白雪覆盖,下跌还介绍了之前。似乎有痛苦地将赳夫耳中的声音
2."出山不想要它,我们开始吧-",一个在么翻译好,个人帐户号码吗?
3.的雪干旱,立即转来作为到群众的雪。
4.阅读凭,他痴迷了,但凭赳夫和劳动者者正在知道很快就失去规例将于盖。
5.是或一天刚从该计数和赳夫注意到他们正在朦胧和灰色。
6.前死亡的他叔叔福德和更高版本,因此没有拥抱,也许。接受和平衡凭和服的。
7."亲爱的和老茶的完全复苏。前湿気る 但是建设出痰。」
8 交通道路和吉普车.许多人是第一次包围延辉顾小孩的眼睛,它并不寻常。吉普车很快卡车轨道,准备赳夫后出现吞没一样在军营。
9.旁边的胖家伙打 bin 算盘是相关联的头。另一名男子手指侧算盘珠去这样做。赳夫慢慢跑两人把算盘前握手。
10.金城武是天花板看有人提出。白色帐篷天花板屋顶坚称应安装和张,什么天窗中发挥了作用。

笫二种:
1 .在被雪全身是,爬起来重新前进。能发出声音,我想,他以前的耳边健郎支撑着

2 .出山,你不去啦”,个口翻译,怎么了?

3 .雪的干在动,雪花的肋

4 .自己取了妄念在健郎和丈夫们的这种心里很清楚,但我现在也根据失去雾散。

5 .那从几天了呢?数えよ,健郎在这昏暗的朦胧的发现。

6 .叔叔福德之死之后,有那么多一切都不同。这种鞋的说。

(喝杯茶,旧煎る一湿気る前重新复活。”着。”

8,路上来往于中国的人也越来越多,就好像是珍拽出来,在孩子们眼中所包围。以后开始的大型卡车吉普车眼前站岗,因此受回写,健郎来说,突然出现了巴拉克。

9 .在旁边的那个箱子堆算盘肥胖是弹得伸长脖子'。另一个人从旁插话珠算伸出手指的活动。算盘,将他们两人面前,健郎慢慢跑去。

10 .健郎抬起头看了看天花板。开的有房檐可能的天棚上到处都是白色的帐篷挺起,窗户的作用。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式