急求翻译,英翻汉,急用,谢谢
要人工翻译,不要机翻的,谢谢,速度 Anofficerwasatarailwaystation.He...
要人工翻译,不要机翻的,谢谢,速度 An officer was at a railway station.He was on his way to visit his mother in another town,and he wanted to telephone her to tell her the time of his train,so that she could meet him at the station in her car. He looked in all his pockets but found thet he did not have the right money for the telephone,so he went outside and looked around for someone to help him. At last an old soldier came by,and the officer stopped him and said,"Have you got change for ten pence?""Wait a moment,"the old soldier answered,and put his hand into his pocket."I'll see if I can help you." "Don't you know how to speak to an officer?"the officer said angrily."Now let's start again.Have you got change for ten pence?""No,Sir!"the old soldier answered angrily. An English traveler found himself in Norway with only enough money to buy the ticket for his journey back home.As he knew that it would take him only two days to get to England,he decided that he could easily spend the time without food.So he bought a ticket and got on the ship.The man closed his ears to the sound of the lunch bell.When dinner-time came,he didn't go to dinning room,saying that he was not feeling very well. The next morning he still didn't have breakfast and at lunch-time he again stayed in his room.But at dinner-time he was so hungry that he went to the dinning room and ate everything the waiter put in front of him.He got ready for the quarrel. "Bring me the bill,"he said."The bill,sir?"said the waiter in surprise."Three isn't any bill.On our ship meals are included in the money for the ticket,"said the waiter.
展开
4个回答
展开全部
1 一名军官在火车站,他要乘火车去另一个小镇上探望母亲。他想打电话通知母亲火车到站的时间,以便母亲到时候开车来接他。他翻遍了口袋也没找到打电话的零钱,于是就到火车站外头寻求人帮助。终于有个老兵路过,军官拦住了他问“你有拾便士零钱吗?”“稍候”,老兵边答边掏口袋,“看看我是否能帮上忙。”“难道你不懂得该如何同长官讲话吗?”军官带着怒气问道,“现在咱们重来一遍,你有拾便士零钱吗?”“没有,长官。”老兵同样不满地回应。
2 一名英国旅行者在挪威发现自己身上只有买返程船票的钱。当他得知到英格兰不过是两天的船程,便决定不吃不喝度过船上的时光。到吃饭时间了,他不去餐厅,掩饰说他身体不舒服,不想吃。第二天的早餐没有吃,中餐依旧呆在自己房间里。但到晚饭的时候,他实在饿极了,到餐厅吃光了服务生放到到他面前的所有东西,然后做好了争吵的准备。“把账单拿给我”他说,“账单,先生?”服务生颇感惊讶并解释道,“没有账单呀。船上所有的餐费都算进了票价里。”
2 一名英国旅行者在挪威发现自己身上只有买返程船票的钱。当他得知到英格兰不过是两天的船程,便决定不吃不喝度过船上的时光。到吃饭时间了,他不去餐厅,掩饰说他身体不舒服,不想吃。第二天的早餐没有吃,中餐依旧呆在自己房间里。但到晚饭的时候,他实在饿极了,到餐厅吃光了服务生放到到他面前的所有东西,然后做好了争吵的准备。“把账单拿给我”他说,“账单,先生?”服务生颇感惊讶并解释道,“没有账单呀。船上所有的餐费都算进了票价里。”
展开全部
一位军官要去另一个镇上看望母亲,在火车站里,他想要打电话给他的母亲,告诉她火车的时间,这样她妈妈就可以开车去接他了。但是他翻遍了口袋也没有找到零钱打电话,所以他走到外面想看看有没有什么人可以帮到他。后来走过来了一个老士兵,军官就拦住他说:“你有没有零钱给我换十便士?”“等一下,我看看我能不能帮到你。”这个老士兵说着伸手掏口袋。“你不知道怎样跟一个长官说话的吗?”那位军官生气的说,“现在我们重新来一遍,你有没有零钱给我换十便士?”“没有,长官!”这位老士兵也很生气的回答道。
以为英国旅行家在挪威旅行,发现身上的钱只够买回程的票了,他知道回家只要两天时间就够了,所以他认定他可以很轻松的度过这两天,即使没有食物。然后他就买了一张回程票回去了。在列车上,当午餐的铃响起的时候,他蒙住耳朵不去听,当午餐时间到了的时候他没有去餐厅,只说他感觉不是很舒服。第二天他仍旧没有吃早餐,午餐的时候也还是呆在房间里。但到了晚餐的时候,他实在太饿了,所以他走到餐厅,并吃光了所有服务生放在他面前的食物。之后,他做好了争吵的准备。“把账单给我。”他说。“账单?”服务生很奇怪的说。“我们没有账单,我们旅程上的每餐饭的钱都包括在车票里了的。”服务生说。
我是在上班时间边工作边回答你的,所以没有很及时。但翻译我想基本正确的。望采纳。谢谢!
以为英国旅行家在挪威旅行,发现身上的钱只够买回程的票了,他知道回家只要两天时间就够了,所以他认定他可以很轻松的度过这两天,即使没有食物。然后他就买了一张回程票回去了。在列车上,当午餐的铃响起的时候,他蒙住耳朵不去听,当午餐时间到了的时候他没有去餐厅,只说他感觉不是很舒服。第二天他仍旧没有吃早餐,午餐的时候也还是呆在房间里。但到了晚餐的时候,他实在太饿了,所以他走到餐厅,并吃光了所有服务生放在他面前的食物。之后,他做好了争吵的准备。“把账单给我。”他说。“账单?”服务生很奇怪的说。“我们没有账单,我们旅程上的每餐饭的钱都包括在车票里了的。”服务生说。
我是在上班时间边工作边回答你的,所以没有很及时。但翻译我想基本正确的。望采纳。谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一名军官在火车站他去看望住在另一个镇上的母亲,在旅途中,他想给母亲打了电话,告诉她什么时候的火车,以便她开车到火车站来接他。当他搜搜他的口袋时,才发现他身上没有刚好的钱来打电话,他走出门外,四处向人求助。终于一个老士兵从他身边经过,他立马站在士兵眼前说:“你能不能给我换10便士的零钱?老士兵说道:“等等”并插手进口袋,答道:“我想我能帮助你。”他生气的对老士兵说:“难道你不知道怎么和军官说话吗?现在我们重新开始,你能否给我换10便士的零钱?”老士兵生气的答道:“没有”。
一位在挪威的英国旅游者发现他身上仅有足够的钱来买回家的车票。因为他知道要花两天才能到英格兰,他决定没有食物他也可以轻松度过,因此他买了票且登上了船。到中餐时,他塞住耳朵,不听见中餐的铃声,到晚餐时,他还是没有去餐厅室,且一直说道他不舒服。到第二天早上,他没有吃早餐,到中餐时他仍然呆在房间。但是到晚餐时,他饿极了,他到餐厅室吃光了服务员放在他面前的食物。他说道:“拿账单给我看看”服务员惊奇的答道:“先生,是账单吗?这里的三餐是不收费的,费用已经含在船票里了”。
一位在挪威的英国旅游者发现他身上仅有足够的钱来买回家的车票。因为他知道要花两天才能到英格兰,他决定没有食物他也可以轻松度过,因此他买了票且登上了船。到中餐时,他塞住耳朵,不听见中餐的铃声,到晚餐时,他还是没有去餐厅室,且一直说道他不舒服。到第二天早上,他没有吃早餐,到中餐时他仍然呆在房间。但是到晚餐时,他饿极了,他到餐厅室吃光了服务员放在他面前的食物。他说道:“拿账单给我看看”服务员惊奇的答道:“先生,是账单吗?这里的三餐是不收费的,费用已经含在船票里了”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不知道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询