这个英文句子有语法错误吗?谢谢
ThepotentialcostandbenefitmightflowfromtheYuanbeenfreelyfloated.我想把它作为一篇文章的题目,大概意思就是人...
The potential cost and benefit might flow from the Yuan been freely floated.
我想把它作为一篇文章的题目,大概意思就是人民币汇率自由浮动的忧缺点
句子肯定是有问题,请尽量不要改动太大,因为是老师帮忙定的题目 该太多不好 可是我怎么看都觉得有点别扭 呵呵 谢谢了
The potential cost and benefit that might flow from the Chinese Yuan freely floating
或者The potential cost and benefit that might flow from freely floating of Chinese Yuan
我觉得还是要加上might 因为我的文章是说人民币不应该完全自由的浮动 而是应该是政府控制下有限度的浮动
见笑了 请再给意见 谢谢 展开
我想把它作为一篇文章的题目,大概意思就是人民币汇率自由浮动的忧缺点
句子肯定是有问题,请尽量不要改动太大,因为是老师帮忙定的题目 该太多不好 可是我怎么看都觉得有点别扭 呵呵 谢谢了
The potential cost and benefit that might flow from the Chinese Yuan freely floating
或者The potential cost and benefit that might flow from freely floating of Chinese Yuan
我觉得还是要加上might 因为我的文章是说人民币不应该完全自由的浮动 而是应该是政府控制下有限度的浮动
见笑了 请再给意见 谢谢 展开
3个回答
展开全部
The potential cost and benefit that might flow from freely floating of Chinese Yuan.显然你要写一段论说文,加了might,意思就变成是一种可能,或一种推测,就是人民币。。可能会带来的。。。就把意思变的不明确了,欲说还羞,可能你的文章和你人一样漂亮。。哈哈。^_^所以题目应该是The potential costs and benefits that flow from freely floating of Renminbi/RMB.理直气壮,再配以你有力的逻辑论述,直陈利弊,对方才会对你心悦诚服,你的文章自会大大地出彩!!
展开全部
更新 The potential costs and benefits that might flow from free floating of the Chinese Yuan
因为你想用flow from来表示"有可能陆续出现的忧缺点", 那么cost和benefit需加复数.
因为你想用flow from来表示"有可能陆续出现的忧缺点", 那么cost和benefit需加复数.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The potential cost and benefit resulting from the free floating of the RMB
对于你的补充问题,我觉得大可不必加might。英语的标题以精炼为准,一般不用动词或从句等繁复形式。而且如果你的主题已经被淋漓尽致地体现在标题中了,那就没必要读你的文章了。
对于你的补充问题,我觉得大可不必加might。英语的标题以精炼为准,一般不用动词或从句等繁复形式。而且如果你的主题已经被淋漓尽致地体现在标题中了,那就没必要读你的文章了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询